Usted buscó: contrajera (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

contrajera

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

las naciones unidas también deberían redoblar sus esfuerzos para que un mayor número de estados contrajera ese compromiso fundamental.

Chino (Simplificado)

联合国也应加倍努力,增加接受这一基本义务的国家的数量。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la forma en que se efectuaron los registros y su larga duración también son el motivo de que un niño de 1 año de edad contrajera una bronquitis.

Chino (Simplificado)

由于这种搜索的方式和时间长度,一个年仅一岁的幼儿也患上支气管炎。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la misma resolución, la asamblea autorizó al secretario general para que contrajera compromisos por la suma de 12.416.300 dólares.

Chino (Simplificado)

大会同一决议授权秘书长承付12 416 300美元。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

20. el gobernador propuso que el gobierno de guam contrajera un crédito de 427 millones de dólares en el mercado de bonos para sufragar el costo de las pensiones gubernamentales.

Chino (Simplificado)

12 20. 总督提议关岛政府在债券市场上借款4.27亿美元,用以支付政府人员的退休金。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora bien, es lamentable que la petición de celebrar una entrevista en privado hecha después de que se contrajera ese compromiso fuera denegada por la persona a la que se iba a entrevistar.

Chino (Simplificado)

然而,令人遗憾的是,在作出上述承诺之后,一项私下访谈的要求遭到受访者的拒绝。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

35. en la js3 se indicaba que la ley matrimonial de 1971 permitía que una niña contrajera matrimonio a los 14 años de edad previa autorización judicial o a los 15 años de edad con la autorización de sus padres o sus tutores.

Chino (Simplificado)

35. 《联合提交的材料3》指出,1971年《婚姻法》准许女孩依照法院命令在14岁结婚、或经家长或监护人同意在15岁结婚。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en su autorización al secretario general para que contrajera compromisos de gastos (véase el anexo i del presente informe) la comisión consultiva no aprobó específicamente ningún puesto.

Chino (Simplificado)

咨询委员会在授予秘书长承付权(见本报告附件一)的时候并没有具体核准任何员额或职位。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a la autorización inicial de la comisión consultiva en asuntos administrativos y de presupuesto para que la unom contrajera compromisos de gastos fue de 7,9 millones de dólares, cantidad que fue ajustada sobre la base de la experiencia en materia de gastos.

Chino (Simplificado)

a 行预咨委会最初同意用于联马办事处的承付授权为790万美元,后根据实际支出情况加以调整。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

740. en otro grupo de recomendaciones se alentaba a lituania a que contrajera más obligaciones internacionales en virtud de los tratados de derechos humanos, lo que contribuiría a la protección y promoción de los derechos humanos en el plano nacional y agregaría un nuevo elemento a un diálogo constructivo con los órganos que vigilaban el cumplimiento de los tratados.

Chino (Simplificado)

740. 还有一批建议鼓励立陶宛进一步承担人权条约规定的国际义务,这将推动在国家层面保护和增进人权,并将为与条约监测机构的建设性对话增加一项新的内容。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

24. el 25 de junio de 1998 el jefe del campamento militar de mirusuvil, ubicado en la península de jaffna, ordenó a la sra. kanthasamy kalanithy, de 26 años, que contrajera enlace con uno de los soldados.

Chino (Simplificado)

24. 1998年6月25日,贾夫纳半鸟mirusuvil军营的长官命令kanthasamy kalanithy女士(26岁)嫁给他的士兵之一。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

23. los expertos indicaron que el ejercicio de la supervisión financiera y macroprudencial exigía una gran capacidad reguladora e institucional a nivel nacional, mientras que muchos países en desarrollo todavía estaban aplicando las normas de basilea i. asimismo, se reconoció que además de la posibilidad de que aumentara el costo del crédito y se contrajera el crédito disponible a causa del endurecimiento de la reglamentación, el marco de basilea iii podía tener repercusiones particularmente inquietantes para las pymes y la financiación del comercio.

Chino (Simplificado)

23. 专家们认为,执行金融监督和宏观审慎监督,要求在国家一级具备很高的监管和体制能力,而许多发展中国家仍在执行 "巴塞尔协议一 "。 此外,有人承认,加强规章除了可能增加信贷成本、减少可贷出量之外, "巴塞尔协议三 "的影响对于中小企业和贸易融资也是特别关键的问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,366,921 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo