Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la asamblea general recomendó en resoluciones anteriores que se convocasen reuniones de expertos para profundizar en la legislación internacional vigente y proponer recomendaciones para una mejor clarificación jurídica.
53. 大会早些时候的决议曾建议召开专家会议以便更仔细地研究现行的国际立法,并就更明确的法律定义提出建议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en esta reunión se recomendó que, debido a la diversidad de la región, se convocasen reuniones subregionales y de expertos entre los períodos de sesiones plenarias.
会议建议,由于该地区的多样性,在各届全体会议之间,应举行次区域会议和专家会议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
disputas ulteriores, que llevaron a los observadores a especular sobre la posibilidad de que se convocasen nuevas elecciones al congreso, se resolvieron luego de que la rpcr obtuviera un escaño más a costa del ae.
后来的纷争导致观察员考虑举行新的议会选举的可能性,最后保喀同盟再获一席,共同未来党则失去一席。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en cuanto a la cuestión de los dirigentes de transición, el representante del pp instó al facilitador y a la región a que convocasen otra reunión en la cumbre a fin de evaluar los resultados de las consultas celebradas entre las partes los días 19 y 20 de marzo.
关于过渡时期领导人问题,人民党吁请调解人和该区域再召开一次首脑会议来评估3月19日和20日期间当事各方之间协商的结果。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el 20 de junio, al-sistani pidió a los políticos del iraq que convocasen cuanto antes el recientemente elegido parlamento, y exhortó a todos los iraquíes a que se ocuparan de las personas con necesidades humanitarias.
6月20日,西斯坦尼促请伊拉克政治人物尽快召集新当选的国会,并促请所有伊拉克人照顾有人道主义需要者。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15. la asamblea general de las naciones unidas, en su resolución es-10/3 recomendó que las altas partes contratantes del cuarto convenio de ginebra, relativo a la protección de personas civiles en tiempo de guerra, convocasen una conferencia sobre medidas para hacer aplicar el convenio en el territorio palestino ocupado, incluida jerusalén, y para asegurar su respeto, de conformidad con el artículo 1.
16. 联合国大会在第es-10/3号决议中建议,第四项日内瓦公约缔约国举行一次讨论如何在被占巴勒斯坦领土包括耶路撒冷强制实施《公约》的会议,并确保依照第1条所列义务遵守这项公约。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: