Usted buscó: cueles (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

cueles

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

o penas cueles, inhumanos o degradantes

Chino (Simplificado)

待遇或处罚的概念的方法

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

confirma asimismo otros centenares de casos de tortura o tratos cueles, inhumanos o degradantes.

Chino (Simplificado)

委员会还确定了数以百计的其他一些酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇的案件。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la comisión confirmó asimismo otros centenares de casos de tortura o tratos cueles, inhumanos o degradantes.

Chino (Simplificado)

委员会还确定了数以百计的其他一些酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇的案件。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

reuniones del grupo de trabajo sobre un proyecto de protocolo de la convención contra la tortura y otros tratos o penas cueles, inhumanos o degradantes

Chino (Simplificado)

禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书草案工作组会议

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

durante su detención, fueron objeto de tratos cueles, degradantes e inhumanos, hasta que fueron por fin puestas en libertad y entregadas al circ.

Chino (Simplificado)

在他们被羁押期间,他们遭到残忍、有辱人格和不人道的待遇,他们最终获释后被送交给红十字委员会。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por otra parte, se informó a la relatora especial de casos de acusados sobornados o presionados para que incriminaran a otros detenidos y de confesiones obtenidas mediante tortura u otros tratos cueles, inhumanos o degradantes.

Chino (Simplificado)

她还听到报告说,曾收买被告或施加压力,迫他们供出其他被告;有些被告是在受到酷刑、其他残忍、不人道或有辱人格待遇下被迫招供。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en aplicación de todas las resoluciones sobre la situación financiera, la última de las cueles fue la resolución 446 (30 de marzo de 2008) de la cumbre de damasco,

Chino (Simplificado)

根据关于财务状况的所有决议,包括最近举行的大马士革首脑会议的第446号决议(2008年3月30日),

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esas categorías de mujeres que trabajan por cuenta propia o en el sector "no organizado " se enfrentan a numerosos problemas, los más importantes de los cueles son los siguientes:

Chino (Simplificado)

自营职业或在 "无组织 "部门工作的这几类妇女面临着许多难题,主要是:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

9. en particular, los autores de esta comunicación recomiendan a madagascar que revise el código penal y el código de procedimiento penal para sancionar de manera efectiva los actos de tortura y los tratos cueles, inhumanos y degradantes; que revise la ley de 25 de junio de 2008 para que especifique una escala de penas relativas a los tratos inhumanos y degradantes; que ratifique lo antes posible el protocolo facultativo de la convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes y que continúe impartiendo formación sobre la tortura y su prohibición absoluta a jueces, fiscales, abogados, policías y agentes penitenciarios.

Chino (Simplificado)

9. 联署材料的作者建议马达加斯加,特别修改刑法和刑事诉讼法,有效惩治酷刑和其他残忍,不人道和有辱人格的待遇;修改2008年6月25日法律,为不人道和有辱人格的待遇规定处罚尺度;尽快批准《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》;继续就酷刑和其绝对的禁止,对法官,检察官,律师,警察和狱警进行培训。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,776,616 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo