Usted buscó: definieron (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

definieron

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

en 1992 se definieron las orientaciones.

Chino (Simplificado)

1992年制定了指南。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como objetivos estratégicos se definieron:

Chino (Simplificado)

行动计划的战略目标为:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se definieron tres esferas de acción:

Chino (Simplificado)

将在三个领域提供支持:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el plan se definieron claramente dos funciones del pnud.

Chino (Simplificado)

《计划》明确界定了开发署可以发挥的两个作用。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se definieron las siguientes necesidades de asistencia técnica:

Chino (Simplificado)

已经确定了以下方面的技术援助需求:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no se definieron los parámetros de dichas empresas conjuntas.

Chino (Simplificado)

任何此种联合企业的参数则未予界定。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estas investigaciones definieron cuatro factores problemáticos principales:

Chino (Simplificado)

该项研究确定了四个主要问题领域:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

409. se definieron y aplicaron diferentes medidas en este campo.

Chino (Simplificado)

409. 国家已经制定并实施各项措施。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a partir de estos resultados se definieron los ejes de trabajo.

Chino (Simplificado)

调查结果被用来确定采取行动的范围。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el estudio se definieron las causas más frecuentes de esos errores.

Chino (Simplificado)

该项研究确定了最常见的错误根源。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además se definieron las prioridades de asistencia técnica para los años venideros.

Chino (Simplificado)

会议查明了未来几年技术援助优先事项。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

660. en cuanto a la contaminación ambiental se definieron normas sobre:

Chino (Simplificado)

660. 环境污染方面已经出台了有关下列各方面的条例:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esos parámetros se definieron en consulta con todos los asociados nacionales e internacionales.

Chino (Simplificado)

这些基准是通过与国内外所有合作伙伴进行协商加以界定的。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la conferencia se definieron estrategias para prestar asistencia médica sostenible a las víctimas.

Chino (Simplificado)

会议界定了向人口贩卖受害者提供可持续保健救助的各项战略。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el plan estratégico de la ohi se definieron los siguientes objetivos estratégicos más importantes:

Chino (Simplificado)

3. 国际水文学组织战略计划确定了下列最重要的战略目标:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

16. en la referencia unctad 2013 se definieron ciertos tipos de acuerdos de cooperación oficiosa.

Chino (Simplificado)

16. 2013年,贸发会议确定了某几类非正式合作安排。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

182. en la dpp se definieron tres objetivos concretos relacionados con las mujeres, a saber:

Chino (Simplificado)

182. 《人口政策声明》中确定了3个与妇女有关的专项目标,即:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

118. en esta importante reunión técnica se definieron esferas de cooperación mutua que beneficiarían a ambos continentes.

Chino (Simplificado)

118. 这一重要的讲习会找出了有利于两大洲的相互合作领域。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

38. los arquitectos del protocolo sobre las relaciones económicas definieron el período transitorio como de reconstrucción y crecimiento.

Chino (Simplificado)

38. 《经济关系议定书》的制定者构想重建和增长期为过渡期。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos definieron la expresión "a largo plazo " como un horizonte temporal de 20 a 30 o 50 años.

Chino (Simplificado)

一些答复者将长期时限界定为20至30或50年。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,099,285 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo