Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en esas empresas es donde la cultura del empresariado enraíza, crece y democratiza la economía.
并且,中小企业是创业文化扎根、生产并令经济实现民主化的地方。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
434. la constitución de la sociedad civil democratiza más la vida cultural y ofrece amplio margen para la iniciativa privada y los proyectos individuales.
434. 民间社会的形成正在增进文化生活的民主化,为私营倡议和个人项目提供了广阔的天地。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pedimos que, al tiempo que se democratiza el consejo de seguridad, sus resoluciones tengan carácter coercitivo y que quienes las incumplan sean castigados de la forma más conveniente.
当安全理事实现民主化时,我们要求安理会的决定具有约束力,那些不遵守其决定的国家应受到适当制裁。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
665. con la ley de enseñanza secundaria (boletín oficial de la ex república yugoslava de macedonia, nº 44/1995) se democratiza más esta parte de la enseñanza.
665. 《中等教育法》(前南斯拉夫的马其顿共和国政府公告,第44/1995号)进一步使这部分教育大众化。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha logrado casi todos los objetivos de desarrollo del milenio, erradicó el analfabetismo, democratizó el acceso a la educación incluida la universitaria, aseguró una cobertura universal de salud con servicios de calidad, elevó con creces el salario mínimo, disminuyó significativamente la pobreza heredada y permitió al pueblo conducir su destino y construir libremente su futuro político, económico y social.
它实现了几乎所有的《千年发展目标》,扫除了文盲、实现了受教育、甚至是大学教育机会的民主化,并实施了提供高质量服务的全民医疗。 最低工资大幅提升、遗留的贫困问题显著好转,人民能够掌握自己的命运并能够自由创造他们的政治、经济和社会未来。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: