Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en 2011, el acnur depuró sus registros contables con el fin de prepararse para la aplicación de las ipsas.
12. 2011年,难民署在筹备采用《公共部门会计准则》时,对其会计记录进行了清理。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la misión depuró todos los datos heredados necesarios para la migración y la introducción satisfactoria de umoja dentro del plazo previsto del 1 de noviembre de 2013
特派团清理了所有遗留数据,以便按计划在2013年11月1日迁移和成功实施
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el régimen que invadió con el pretexto cínico de proteger a sus ciudadanos en un país vecino depuró luego completamente una de las provincias de ese país de los ciudadanos de un grupo étnico particular.
随后,以保护居住在一个邻国境内的本国公民为玩世不恭的借口发动入侵的政权,对被入侵国的一个省份实行彻底清洗,赶走所有属于某一特定族裔的公民。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la fnuos depuró todos los datos heredados y migró al sistema umoja el 1 de noviembre de 2013; y presentó observaciones y sugerencias de mejora al equipo de umoja de la sede
观察员部队清理所有遗留数据,于2013年11月1日迁移到团结项目;向总部 "团结 "项目团队提供改进 "团结 "项目的反馈意见和建议
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a instancias de las fardc, la monusco investigó y depuró a los efectivos de varios batallones de kivu del norte encargados de defender unas zonas de las que se había expulsado a los grupos armados residuales a raíz de la operación amani leo.
46. 应刚果(金)武装力量的要求,联刚稳定团筛查并认可了在北基伍省的几个营,由它们负责守住卢民主力量和残余武装团体在 "阿马尼利奥 "行动中被赶出的地区。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en 1999 se depuró el 91,2% de 515,7 millones de m3 de aguas residuales urbanas, pero únicamente 443,5 m3 fueron tratados en instalaciones de depuración con resultados satisfactorios.
1999年总计排放城市废水5.157亿m3,净化率达91.2%,而经过废水净化工厂处理后达到令人满意的效果的只有443.5m3。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11. "la junta recomienda que en forma prioritaria el acnur: a) examine y depure sus registros contables, incluidos todos los saldos del activo y el pasivo, y b) mejore sus procedimientos de cierre mensual para conciliar plenamente todas las cuentas y mantener la integridad de los registros contables. "
11. "审计委员会建议,作为优先事项,难民署应当:(a) 审查和清理其会计记录,包括所有资产和负债余额;(b) 加强月终结账程序,以便对所有账户进行对账调节,并保持会计记录的完整性 "。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible