Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no se describieron medidas concretas.
未列出具体措施。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
otros lo describieron como una rebelión.
也有人说它是一场叛乱战争。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los médicos describieron así el incidente:
他们说:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los testigos describieron cómo se produjo el ataque.
10. 目击证人描述了袭击的经过。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el informe se describieron tres opciones de financiación.
报告中列出了三个供资办法。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
35. algunas partes describieron su labor con el ipcc.
35. 有些缔约方列举了其与气专委的工作。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se describieron las 50 funciones de policía especializadas (100%)
完成了所有50项警察专门职务说明
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se describieron las características de la zona de la manera siguiente:
部署区的特征是:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunos participantes describieron ejemplos de la organización de sus fiscalías.
一些与会者介绍了他们组建检察官办公室的情况。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
describieron varias actividades realizadas con la asistencia del programa compal.
他们介绍了在该方案的援助下开展的一些活动。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6. los participantes se presentaron y describieron la labor de sus organizaciones.
6. 与会者进行了自我介绍,并说明了其各自组织的工作。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunos describieron programas de formación policial y judicial y acuerdos bilaterales.
一些国家说明了在执法和司法培训方面的方案以及双边合作。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
22. en algunas comunicaciones también se describieron metodologías de cálculo de costos.
22. 一些材料中也指出了成本计算方法。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
138. algunas partes describieron políticas o programas relacionados con el sector privado.
138. 有些缔约方叙述了关于私营部门的政策或方案。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
16. muchos oradores describieron las principales manifestaciones de la delincuencia organizada en la región.
16. 许多代表列举了非洲区域有组织犯罪的主要表现形式。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dos coordinadores residentes que habían pasado por el nuevo proceso de evaluación describieron su experiencia.
经历过新的评估程序的两名驻地协调员阐述了自己的经历。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunos estados describieron las medidas selectivas adoptadas para combatir la violencia contra las trabajadoras migratorias.
一些国家阐述了解决暴力侵害移徙女工行为的针对性措施。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
106. armenia, filipinas y polonia describieron los mecanismos de denuncia de los distintos organismos públicos.
106. 亚美尼亚、波兰和菲律宾概述了个别政府机构提供的举报机制。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dos países isleños (cok, tuv) describieron las necesidades relacionadas con el análisis de la adaptación.
2个多月国家(库克群岛、图瓦卢)叙述了与精心适应方面的分析有关的需要。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: se describieron diversas tecnologías de remoción de minas, incluidas prácticas mecánicas, explosivas y manuales.
与会者描述了各式各样的排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: