Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se detectan las deficiencias en todos los países.
各国均查明空白.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
organismos vivos que detectan los vapores explosivos in situ
活的生物现场探测炸药气味
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cada año se detectan hasta 500 casos de cáncer de mama.
每年会发现近500起乳腺癌病例。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin embargo, se detectan algunas deficiencias significativas de control.
然而,查出管制措施上一些重大薄弱环节。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estos equipos sólo detectan minas que contengan elementos semiconductores.
这些装置仅检测含有半导体部件的地雷。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto incluye dispositivos que detectan operación o fallo por una sola vez.
这包括仅操作一次的感知或以失效作为感测方式的装置。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
en el medio ambiente se detectan altos niveles de éter de pentabromodifenilo.
在环境中检测到高浓度水平的五溴二苯醚。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estos monitores detectan las erupciones solares y otras perturbaciones de la ionosfera.
这些监测器对太阳耀斑及其他电离层扰动进行监测。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también detectan y tratan de resolver los casos crónicos de actuación profesional insatisfactoria.
这些制度还确认和处理长期的表现不良的问题。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se detectan y eliminan todas las existencias de plaguicidas y otros productos químicos obsoletos.
所有过期农药和其他化学品库存都得到查明和处置。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
15. los países en desarrollo detectan la existencia de un cártel internacional de diversas formas.
15. 发展中国家发现一个国际卡特尔后,一般采取几种途径。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando se detectan violaciones se exige responsabilidad a los culpables de la forma establecida en la legislación.
一旦查明有违法行为,将依法起诉犯罪人。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a veces detectan indicios de conducta ilícita, pero carecen de conocimientos o instrumentos suficientes para combatirla.
采购者可能发现违法行为迹象,但有可能缺乏足够的了解或工具加以处理。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando se detectan irregularidades de cualquier tipo, la instancia autorizadora o controladora adopta las medidas pertinentes de inmediato.
如发现任何违规行为,将立即从发放许可证和检查方面采取适当行动。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a los estudiantes a los que se les detectan problemas de salud se les remite a centros de evaluación especial o a clínicas especialistas adecuadas.
卫生署把经诊断为有健康问题的学生转介健康评估中心或适当的专科诊所。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: se detectan y se analizan las demandas políticas de grupos radicales y terroristas que contravienen la política gubernamental;
* 探查和分析急进团体和恐怖团体的违背政府政策的政治要求;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
actualmente, se detectan mediante el tamizaje un total de 24 enfermedades, con una inversión de apenas us$ 18 por bebé.
目前,筛查的疾病项目达24种,平均在每个婴儿身上的花费为18美元。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se detectan inquietudes similares en otros sectores, como por ejemplo el conflicto observado entre el comercio y la identidad cultural, especialmente en el sector audiovisual.
人们可察觉到其它部门也有类似的担心,诸如贸易与文化特征之间预计会出现的冲突,这在视听部门显得尤为突出。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, se han desarrollado instrumentos que detectan la diversidad de las plantillas, como el denominado "detector rápido de diversidad ".
该网络还开发出了可用于统计人员多样性的工具,如 "多样性快速扫描 "。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si detectan deficiencias, deberían tomar medidas para colmarlas, en particular adoptando un marco legislativo claro, preciso, accesible, integral y no discriminatorio.
如果存在缺陷,各国应采取步骤处理缺陷,包括制定一项清楚、确切、可了解把握、全面和不歧视的法律框架。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: