Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la mayoría de esas actividades comerciales empleaban un promedio de cuatro trabajadores.
其中大部分企业平均雇用四名工人。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunos empleaban medidas constitucionales, legislativas y políticas para aplicar la declaración.
一些国家通过宪法、立法和政策措施实施《宣言》。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
algunos empleaban medidas constitucionales, legislativas y de política para aplicar la declaración.
一些国家通过宪法、立法和政策措施实施《宣言》。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
añadió que la legislación laboral castigaba a quienes empleaban o acogían a trabajadores ilegales.
新加坡还指出,劳工法惩治那些雇佣或窝藏非法工人的雇主。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los donantes han modificado considerablemente los criterios que empleaban para financiar las actividades de cooperación técnica.
捐助者对其技术合作供资方式作出了重大调整。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunos órganos parecían no tener voluntad de cooperar y los argumentos que empleaban no resultaban convincentes.
某些机构似乎缺乏合作意愿,他们所提的理由不令人信服。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a finales de 2001 las empresas de las pequeñas ciudades empleaban a más de 130,86 millones de personas.
到2001年底,乡镇企业从业人员达13086万人。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
108. el gobierno había fortalecido el control y la supervisión de los lugares de trabajo que empleaban a trabajadores extranjeros.
108. 政府加强了对聘用外籍工人商业经营点的管制和管理。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11. las presentaciones de los principales operadores de transporte permitieron apreciar que en la facilitación del comercio se empleaban tecnologías electrónicas.
11. 从一些主要的运输经营人的发言来看,显然电子技术已用于简化贸易手续。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
subrayó que habría consecuencias perjudiciales para las personas si no se empleaban las medidas y los métodos de protección correctos, dondequiera que fuese.
他强调,无论在那里,如果不采用正确的防护措施和方法,都可能对人类产生不良后果。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aunque esos métodos de observación mbf se empleaban ampliamente, varias cuestiones y técnicas científicas sólo podían abordarse si se desplegaba una red mundial de instrumentos.
虽然此种甚低频监测方法得到广泛使用,但只有通过部署世界范围的仪器网络方可认真研究某些科学问题和做法。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) una disminución del 17% en los ingresos medios mensuales de los hogares que empleaban a asistentes domésticos extranjeros;
雇用外籍家庭佣工的家庭每月的入息中位数下降了17%;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alrededor de 49,4% empleaban heroína; 29,2%, cannabis; y 22%, anfetaminas.
他们当中约有49.4%吸食海洛英,29.2%吸食大麻,22.0%服用安非他明。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a finales de 1995, los establecimientos públicos de atención médica y los abastecedores privados de servicios médicos empleaban a 36.939 personas, entre personal médico y administrativo.
在1995年年底,公共保健机构和私营保健服务提供者雇用了36 939名医务工作者和行政工作人员。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 2006, unas 3.900 fábricas empleaban a 35.000 personas, pero para diciembre de 2007, quedaban únicamente 195 fábricas que empleaban a 1.700 personas.
2006年,约有3 900家工厂聘用3.5万人,但到2007年12月,只剩下195家工厂聘用1 700人。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 2006, siete "organizaciones de acogida " empleaban a 9.091 personas con discapacidades y recibieron del estado un total de 10.000 millones de forint.
2006年,7个 "庇护组织 "雇用了9,091名残疾人,这些组织获得的国家资助总额为100亿匈牙利福林。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
esos bienes se empleaban en las obras relativas al proyecto 1101-3/4; algunos de ellos se habían transferido del proyecto 202 b-2.
它在第1101-3/4号工程中使用了这些物品。 部分物品转用于202 b-2号工程。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la evaluación de las amenazas se empleaban cinco categorías generales, a saber, cuatro amenazas (conflicto armado, terrorismo, delito y disturbios civiles) y peligros.
威胁评估采用了5个大类,即4类威胁(武装冲突、恐怖主义、犯罪行为、民间动乱)和灾害。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el ejército ruso y las fuerzas afganas apoyadas por los rusos utilizaban principalmente minas antipersonal (ap), mientras que los muyahidines empleaban minas antitanque (at).
苏联和苏联支持的阿富汗武装力量主要使用杀伤人员地雷,圣战者组织则使用反坦克地雷。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: