Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
muchas de las condiciones encuadrarán en esa actividad, aunque indudablemente habrá más.
现在有许多先决条件,将来肯定还有更多的先决条件属于这项活动的范围。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en segundo lugar, el gobierno confía en aplicar distintas medidas que se encuadrarán en el marco de 12 ejes prioritarios.
其次,政府打算在12个重要优先领域实施多项不同行动。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
798. además, la oficina del director en la que se encuadrarán la coordinadora superior para las mujeres refugiadas (igualdad entre los sexos) y el coordinador superior para los niños refugiados, la división está formada por el servicio de gestión de programas y el servicio de apoyo a las operaciones sobre el terreno.
798. 该司除了司长办公室(包括难民妇女(男女平等)高级协调员和难民儿童高级协调员)以外,还设有方案管理处和实地支助业务处。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: