Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
debe impedirse que las empresas erijan barreras comerciales en los casos en que se han eliminado los controles estatales.
应防止企业在政府取消管制的领域建立市场壁垒。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando los resguardos se erijan como entidades territoriales indígenas, sus autoridades recibirán y administrarán directamente la transferencia.
如果保留地作为土著领土实体设立,则其当局就负责直接接收和管理划拨的经费。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es probable que estos signos preocupantes se erijan como contundentes obstáculos para la materialización de la igualdad de género y la eliminación de la violencia contra la mujer.
这些令人担忧的迹象很可能会对实现两性平等和消除暴力侵害妇女目标带来严重挫折。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es necesario que los principios de solidaridad y distribución equitativa de la carga se erijan en obligación ineludible, para lo cual deben enunciarse formalmente en instrumentos internacionales.
因此,必须将团结与责任分担文书原则正式写入国际规约,使其成为一项具有约束力的义务。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en consecuencia, es inaceptable que algunos países se erijan en gendarmes del mundo mientras que ellos mismos han cometido las peores violaciones contra los derechos humanos en la era contemporánea.
因此某些国家自诩为世界宪兵但又犯下当代最恶劣的侵犯人权行为,这让人难以接受。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, identifica algunos de los retos principales que se plantean al tratar de que en la reconstrucción se erijan infraestructuras mejores que las existentes antes del tsunami y algunas de las enseñanzas que se extraen de la experiencia.
报告提供了复苏进程在第18个月之际的最新情况,并设法指明在优化重建努力中面临的一些新的挑战和所获教训。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la mayor sensibilización de la opinión pública se está traduciendo en una proliferación acelerada de normas, reglamentos técnicos y medidas sanitarias y fitosanitarias, junto con la posibilidad de que se erijan más obstáculos al comercio con los países en desarrollo cuyos productos no estén en conformidad con ese conjunto de reglas.
32. 公众认识的提高正在导致各种标准、技术条例、以及环境卫生和植物检疫方面的措施更广泛地扩散,并有可能增加针对那些不符合要求的发展中国家产品的贸易壁垒。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6. decide que las naciones unidas erijan el monumento en el recinto existente de la sede de las naciones unidas, a título excepcional y sin que siente precedente, decide también que los recursos que pudieran quedar en el fondo fiduciario se mantengan para sufragar la conservación del monumento, y acoge con beneplácito que se sigan solicitando contribuciones voluntarias a tal efecto;
6. 决定在作为例外并不构成先例的情况下,将纪念碑竖立在现有联合国总部大院内,还决定信托基金所余任何资金将予以保留,用于对纪念碑的维护,并欢迎作出努力,继续为此筹集自愿捐款;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: