Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el alistamiento obligatorio producido en el tercer trimestre en el distrito de gali hizo que algunos jóvenes se escondieran o presuntamente recurrieran al soborno para evitar el alistamiento.
加利地区秋季征兵致使一些男青年躲藏起来,或据说通过行贿来避免被征兵。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adicionalmente, estos casos demostraban la importancia de aspectos como la inteligencia y la cooperación internacional que permitían evitar ataques y perseguir a los perpetradores en donde se escondieran.
此外,这些案件表明,对于防止袭击和起诉不论躲在何处的犯罪人来说,情报和国际合作等领域极为重要。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por ejemplo, primero el autor declaró que había huido a moscú, luego a berlín, y había pagado a unos amigos para que le escondieran en un camión que iba a dinamarca.
例如,申诉人先说他飞到莫斯科,然后到柏林,付钱给一些朋友将他藏在开往丹麦的货车里。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
48. el cemujer consideró que el hecho que altas autoridades del poder ejecutivo escondieran a un grupo de militares prófugos requeridos por la justicia internacional por el asesinato de seis sacerdotes jesuitas, haciendo uso de instalaciones del estado y con el apoyo de magistrados de la corte suprema, había afectado a la institucionalidad, los derechos humanos y el estado de derecho.
48. 妇女事务研究所认为,行政部门的高级官员利用国家设施,在最高法院大法官的支持下,藏匿一群杀害6名耶稣会教士并逃避国际司法的军人逃犯,这种行为破坏了社会制度、人权和法治。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: