Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es sobre todo extraño que ese argumento lo esgriman los estados con armas nucleares en sus arsenales.
特别奇怪的是,提出这一论调的国家的武库中拥有核武器。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estos actos asesinos, independientemente de la causa o la queja que esgriman sus perpetradores, son completamente indefendibles.
这种野蛮行径无论其原因及凶手的抱怨如何,都是完全不容辩解。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos decepciona que algunos estados poseedores de armas nucleares esgriman extrañas razones para negar los derechos de los estados que no disponen de tales armas a utilizar la energía y la tecnología nucleares con fines pacíficos.
我们对一些核武器国家以不相干的理由剥夺无核武器国家和平利用核能与核技术的权利感到失望。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
georgia nunca aceptará los resultados de la depuración étnica en ninguna parte del mundo, y todos los argumentos que se esgriman para tratar de legitimizar sus resultados son inmorales y sientan precedentes peligrosos para el futuro.
格鲁吉亚永远也不会接受世界任何地方的族裔清洗所造成的结果,试图将其结果合法化的任何辩解都是不道德的,都会为以后树立危险的先例。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, cualesquiera sean sus autores, el lugar donde se cometa y los motivos que se esgriman para cometerlo, debe ser condenado en forma categórica e inequívoca.
36. 应当断然地、坚定地谴责一切形式和表现的恐怖主义,不论是谁干的,在什么地方,为什么目的。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el hecho de que las potencias nucleares esgriman las armas nucleares para proteger intereses vitales o enfrentar desafíos supuestos en términos abstractos equivale a pasar simplemente por alto la seguridad de los demás, en resumen, la seguridad colectiva.
在核大国挥舞核武器保护重大利益或对付所称的威胁时,坦率地说,它们所展示的是对他国安全也即集体安全的完全无视。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
después de haber rechazado heroicamente esa temible agresión, benin emprendió una campaña en los foros internacionales, que aún siguen en marcha, con miras a eliminar todas las formas de violencia contra las personas o contra los estados, cualquiera que sean los motivos que se esgriman.
在英勇地击退了这次可怕的侵略后,贝宁在各种国际论坛上已进行并将继续进行运动,力求消除针对个人或国家的所有形式的暴力行为,不论其动机为何。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
40. el sr. alotaibi (kuwait) recuerda que, pese al optimismo de la comunidad internacional con motivo de los acontecimientos recientes en la esfera del desarme y la no proliferación nucleares, israel sigue siendo el único estado de la región del oriente medio que se niega a acatar el régimen de no proliferación nuclear, con lo cual impide que el tratado sobre la no proliferación tenga un carácter universal, da lugar a que los países vecinos esgriman la condescendencia que se tiene con israel como justificación para adquirir o desarrollar sus propias armas nucleares e impide por sí solo el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el oriente medio.
40. alotaibi先生(科威特)回顾说,尽管国际社会对近期核裁军和不扩散领域的进展持乐观态度,但以色列仍然是中东地区唯一一个拒绝遵守核不扩散机制的国家,由此妨碍了《不扩散条约》的普及,使得邻国利用对以色列的姑息获取或发展自己的核武器,并且一意孤行地阻碍建立中东无核武器区。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: