Usted buscó: evitaría (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

evitaría

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

con ello se evitaría el riesgo de fraude.

Chino (Simplificado)

这样做可以防止发生欺诈的危险。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este criterio evitaría las acusaciones y las descalificaciones.

Chino (Simplificado)

这种做法将避免指名和羞辱国家。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con esa regla se evitaría perturbar las prácticas financieras existentes.

Chino (Simplificado)

这种规则将避免扰乱现行财务做法。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ese enfoque evitaría la posibilidad de que guineabissau incumpla sus obligaciones.

Chino (Simplificado)

请求还解释说,这种办法将避免几内亚比绍不遵约的可能性。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

un mayor grado de cumplimiento de las normas evitaría mucho sufrimiento.

Chino (Simplificado)

如果这些准则得到更好的遵守,可以避免许多痛苦。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de ese modo se evitaría crear una nueva organización y se ahorrarían recursos.

Chino (Simplificado)

这将避免建立新的组织,符合成本效益更好。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con esa solución se evitaría toda posible asociación con el derecho penal interno.

Chino (Simplificado)

这种解决办法可以避免国内刑法的内涵意义。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

Chino (Simplificado)

即使只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

177. esta redacción evitaría la necesidad de indicar la persona que ha sufrido la pérdida.

Chino (Simplificado)

167. 这样的措词将避免指明受损失者的必要。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, esto evitaría la necesidad de establecer un nuevo mecanismo para el examen del subtema.

Chino (Simplificado)

此外,这样也可避免必须设立一种新的机制来审议这一分项目。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

53. la ventaja de ese mecanismo es que se evitaría la necesidad de modificar el protocolo de kyoto.

Chino (Simplificado)

53. 这种机制的好处在于不必修订《京都议定书》。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ampliar las estrategias de prevención en todo el mundo evitaría más de la mitad de las infecciones en el próximo decenio.

Chino (Simplificado)

扩大全世界预防战略的范围,将使今后十年的感染人数减少一半以上。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

18. si bien este enfoque evitaría diversas dificultades de orden práctico, no por ello dejaría de causar problemas.

Chino (Simplificado)

18. 虽然这一做法可以避免各种实际困难,但也不是没有问题。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, le evitaría al mundo otra guerra que podría tener consecuencias catastróficas, dada la actual situación internacional.

Chino (Simplificado)

此外,在目前的全球局势下,该计划还使世界避免了可能导致灾难性后果的冲突。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

egipto observó, además, que así se evitaría otorgar condición jurídica al reglamento, haciéndolo menos vinculante para los estados.

Chino (Simplificado)

埃及指出,这也将避免使议事规则具有法律地位,从而对各国的约束性较少。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con ello también se evitaría que, con el tiempo, comenzasen a distanciarse ambos regímenes de verificación, con los consiguientes efectos que ello entrañaría.

Chino (Simplificado)

这样做还可避免过些时候各种核查制度开始分离,并带来诸多后果。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

habida cuenta de esas críticas, el autor propone una definición más completa que,a su juicio, “evitaría toda ambigüedad”:

Chino (Simplificado)

103. 基于这些评论,上述学者提出一项比较完整的定义,根据他的看法,这项定义应 "能避免任何含糊之处 ":

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

ello evitaría la confusión con el uso de la palabra "impacto " en la cadena causal "fuerza motriz-presión-estado-impacto-respuesta " (fpeir).

Chino (Simplificado)

这将有助于避免与在动因-压力-状态-影响-反应这一因果关系链中使用的`影响'一词相互混淆。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,833,198 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo