Usted buscó: explicase (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

explicase

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

también se le pidió que explicase su proceso y sus criterios para establecer las prioridades.

Chino (Simplificado)

还请难民署说明其确定优先顺序的程序和标准。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el orador agradecería que se explicase el significado del "nuevo cálculo de los costos ".

Chino (Simplificado)

他请求说明 "重新计算费 "的意义。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el hijo de la autora y kim pidieron a temur salikhov que explicase el motivo por el que había testificado contra ellos en 1998.

Chino (Simplificado)

提交人的儿子和kim要temur salikhov解释1998年对他们作出不利证词的动机。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

17. italia señaló que parecían persistir problemas de trata e invitó al representante de ucrania a que explicase con mayor detalle esa cuestión.

Chino (Simplificado)

17. 意大利指出,贩运问题似乎持久不衰,并请乌克兰代表深入阐述此问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a ese respecto, las partes pidieron al grupo que asumiera diferentes tasas de inflación y explicase el fundamento racional para utilizar las tasas seleccionadas.

Chino (Simplificado)

在这一方面,各缔约方要求小组对若干不同的通货膨胀率进行假设,并对运用所选择的这些通货膨胀率的理由做出说明。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además quisiera que se explicase la recomendación de que se elimine el fondo de reserva para seguros de responsabilidad civil de los helicópteros y se reembolse el saldo no comprometido a los estados miembros.

Chino (Simplificado)

他要求对这样一项建议作出解释:直升机的第三方责任保险的储备金应予取消,未支配的余额退还会员国。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

16. la república checa pidió a la delegación que explicase con más detalle las medidas aprobadas para eliminar tradiciones y prácticas nocivas como la poligamia y la mutilación genital femenina.

Chino (Simplificado)

16. 捷克共和国请马里代表团进一步说明为消除一夫多妻制和女性割礼等有害传统和做法而采取的措施。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

10. argelia pidió a la delegación de malí que explicase con más detalle las dificultades y los retos a los que se enfrentaba malí en la aplicación de sus programas sobre crecimiento económico y alivio de la pobreza.

Chino (Simplificado)

10. 阿尔及利亚请马里代表团更为详细地阐述马里在执行其经济增长和减贫方案中面临的困难和挑战。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

140. a petición del grupo, y a fin de determinar el propósito del donante, la secretaría pidió a los estados unidos que presentasen documentos cotemporáneos en que se explicase el motivo de la ayuda.

Chino (Simplificado)

140. 应小组的请求,并且为了查明赠款人的意图,秘书处请美国提供当时的文件,以说明赠款的理由。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

136. en la notificación enviada en virtud del artículo 34 se pedía al reclamante que indicase si el total de esta ayuda se había deducido del importe de la reclamación, que explicase el motivo de la ayuda y que presentase documentos para probar el pago de la misma.

Chino (Simplificado)

合 计 650 " 136. 第34条通知要求索赔人指出赠款总额是否已从索赔额中扣除,说明赠款的理由并提供表明已得到付款的证据。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

11. en 2010, el cat recomendó al gobierno que explicase en qué consistía el mecanismo nacional de prevención de la tortura y fortaleciese la independencia y la capacidad de los defensores parlamentarios y el mecanismo nacional de prevención para llevar a cabo visitas periódicas sin previo aviso a todos los lugares de detención.

Chino (Simplificado)

11. 2010年,禁止酷刑委员会建议政府说明国家预防酷刑机制的构成情况,并加强议会律师和国家预防机制的独立性和能力,定期对所有拘留所进行不经事先宣布的访问。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

agradecería que se le explicase mejor la estrategia propuesta en el informe para resolver los diversos problemas (incluyendo los considerados de naturaleza sistémica) y que se le proporcionasen datos actualizados sobre los resultados de la labor de la junta mixta de apelación.

Chino (Simplificado)

报告中针对各种问题,包括那些性质被视为带有全制度的问题,提出了解决战略,对于这一战略,最好能有一个更妥善的解释。 另外,尼日利亚代表团还欢迎提供有关联合申诉委员会工作结果的最新资料。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

103. se sugirió que en la guía para la incorporación del nuevo régimen se explicase el sentido del término "asistencia " empleado en los incisos a) y b).

Chino (Simplificado)

103. 有人建议,《立法指南》应对(a)项和(b)项中所指的 "协助 "的意义作出解释。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,630,416 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo