Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
251. el relator especial fue felicitado por su informe preliminar.
251. 特别报告员的初步报告获得赞扬。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se ha felicitado al gobierno por sus iniciativas de lucha contra la homofobia.
巴西政府因其为打击对同性恋憎恶所做的努力而受到称赞。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el embajador fue felicitado por la forma tan profesional en que se retiró a la misión.
他因核查团能以稳重老练的方式撤出而受到称贺。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunos países habían felicitado al gabón por sus esfuerzos de protección del medio ambiente.
加蓬为保护环境作出的努力为它赢得了一些国家的陈赞。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el unicef ha felicitado al gobierno de sri lanka por este plan y se ha comprometido a apoyarlo.
因为这个行动计划,儿童基金会向斯里兰卡表示了祝贺并承诺为它提供支助。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es usted merecedor de este cargo importante y prestigioso, y su gran país merece ser felicitado por ello.
你担任这一具有崇高威望的重要职位理所当然,贵国也应享此荣誉。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este último fue muy felicitado en la exhibición internacional de innovaciones, un evento paralelo al sexto foro mundial.
第六届全球论坛会外活动国际创新展览对后者赞许有加。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es por eso que el sr. nimetz nos ha felicitado por nuestros serios esfuerzos por tratar de resolver la diferencia.
这就是尼米兹先生赞扬我方认真努力解决国名分歧的原因。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
121. el relator especial fue felicitado por su informe y por la actitud abierta con que había abordado las cuestiones tratadas.
121. 有人对特别报告员提交了报告表示祝贺,认为他对问题采取了开明的探讨方式,但也有人认为,特别报告员的着手方式似乎过于概括。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
permítaseme aprovechar esta oportunidad para dar las gracias a las delegaciones que han felicitado al pakistán por haber sido elegido al consejo para los próximos dos años.
我谨借此机会感谢那些祝贺巴基斯坦当选在今后两年加入安理会的代表团。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
56. la sra. livingstone raday se suma a las oradoras que han felicitado a nicaragua por los progresos realizados pese a las circunstancias difíciles.
56. livingstone raday女士与其他发言者一样祝贺尼加拉瓜在困难的情况下取得了进步。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, el primer ministro ha instado públicamente a las mujeres a participar en la vida política local y se ha felicitado de contar con más mujeres en su equipo.
继后,他公开鼓励更多的妇女走上前台参与地方政治,又补充说他特别高兴让更多妇女进入他的班子。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12. el grupo de trabajo fue felicitado por el brasil, china, el gabón, jamaica y el senegal, que le manifestaron su apoyo.
12. 工作组受到巴西、中国、加蓬、牙买加和塞内加尔的祝贺,所有这些国家都表示支持工作组。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. ser felicitado por su actitud pionera y considerable experiencia en la erradicación de la contratación de niños como jinetes en carreras de camellos (bahrein);
因其在制止骆驼比赛中雇用儿童方面先行取得相当丰富的经验而得到赞许(巴林);
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el gobierno de la provincia de la frontera noroeste fue felicitado por haber conseguido una recolección nula en las zonas de dir, bajaur y mohmand, donde el cultivo de la adormidera ha sido tradicionalmente muy importante.
因在罂粟的传统主要种植地区迪尔、巴朱尔和穆罕默德等地实现了零收获,西北边境省政府受到了表扬。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
39. ngo monitor señaló que el gobierno israelí debía ser felicitado por permitir que las ong actuaran libremente, aun cuando muchas defendían un programa en el que israel era demonizado, a menudo con afirmaciones infundadas o falsas.
39. 非政府组织监测社指出,应赞扬以色列政府的是,它允许非政府组织自由运作,尽管许多媒体致力于妖魔化以色列,其论点往往还缺乏根据或虚假不实。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sr. shalghem (jamahiriya Árabe libia) (habla en árabe): mi delegación ya ha felicitado a la presidenta por haber asumido este elevado cargo.
沙勒格姆先生(阿拉伯利比亚民众国)(以阿拉伯语发言):我国代表团已经对主席当选这一职务表示了祝贺。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
36. el grupo había felicitado al cci por haber estrechado su colaboración con otras organizaciones, en particular en el marco del programa integrado conjunto unctad/omc/cci de asistencia técnica en determinados países menos adelantados de África y otros países africanos (jitap).
36.咨询组赞扬国贸中心加强与其他组织的协作,包括在贸发会议/世贸组织/国贸中心支持某些最不发达国家和其他非洲国家的联合技术援助综合方案(技援综合方案)中加强协作。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: