Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pidió que se garantizase la sostenibilidad del programa.
它呼吁确保该方案的可持续性。 102
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pidieron que se garantizase el acceso de las organizaciones humanitarias.
他们要求确保人道主义组织能够进入有关的地区。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la fmsi también recomendó que se garantizase que hubiera suficientes maestros cualificados.
56圣母会国际声援基金还建议,要有足够的受过专业训练的教师。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garantizase que en ningún momento ofrecería una interpretación de las disposiciones del convenio;
确保它在任何时候都不对《公约》的任何条款作出解释;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se establecieron modalidades operacionales para crear un marco estructurado que garantizase la continuidad del foro.
确立了运作模式,为保证论坛的持续存在创立了一个结构化框架。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hrce recomendó que se garantizase el acceso de observadores independientes a todos los centros de detención.
厄人权关注社建议,批准独立监督方探访所有监禁设施。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, lamentó que no se garantizase por igual en todo el país el acceso a la enseñanza preescolar.
委员会还遗憾地指出,缔约国未保障在全国平等提供学前教育。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el acnur recomendó a lituania que garantizase el acceso de los beneficiarios de protección subsidiaria a la seguridad social.
难民署建议,立陶宛保护补充保护的受惠者 可享有社会福利。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
47. el cedaw pidió a myanmar que garantizase la igualdad de oportunidades para las mujeres en el mercado de trabajo.
47. 消除对妇女歧视委员会请缅甸确保妇女在劳工市场机会平等。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cpj recomendó al canadá que garantizase el acceso a una vivienda adecuada y asequible mediante la aprobación de la ley de vivienda asequible.
104 公民争取社会正义组织建议加拿大确保通过《可负担的住房法》,提供适足、可获得和可负担的住房。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
34. el acnur recomendó que se garantizase el acceso fácil y eficaz a la inscripción del nacimiento de todos los niños nacidos.
34. 人权高专办建议确保出生的所有儿童简单而有效地得到出生登记。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
42. el cat recomendó a lituania que garantizase que la legislación relativa a pruebas en las actuaciones judiciales excluyera explícitamente las obtenidas mediante tortura.
42. 禁止酷刑委员会建议立陶宛确保关于司法诉讼程序援用证据的立法规定,不得接纳任何由酷刑提取的证据。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
100. el iraq consideró positivo que georgia fuera parte en los principales instrumentos de derechos humanos y que la constitución garantizase los principios básicos de derechos humanos.
100. 伊拉克满意地注意到,格鲁吉亚是各项主要人权文书的缔约国,其《宪法》为实行基本人权原则提供了保障。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
65. dinamarca alentó al gobierno provisional a que garantizase el respeto y la protección de todos los derechos humanos y organizase elecciones democráticas libres, limpias y transparentes.
65. 丹麦鼓励临时政府确保对所有人权的尊重和保护,举行自由、公正、透明的民主选举。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
70. el comité de derechos humanos recomendó que tanzanía garantizase que las medidas antiterroristas que adoptase fueran plenamente compatibles con el pacto, incluso el derecho a la presunción de inocencia.
70. 人权委员会建议坦桑尼亚确保该国反恐措施完全符合《公约》,包括无罪推定权。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
69. el cerd recomendó a kazajstán que garantizase el uso de los idiomas minoritarios, especialmente en las regiones con comunidades minoritarias compactas, y protegiese los derechos culturales de los grupos minoritarios.
69. 消除种族歧视委员会建议哈萨克斯坦确保少数群体语言的使用,特别是在少数群体密集的地区,并且保护少数群体的文化权利。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la oficina de derechos humanos de las naciones unidas en abjasia (georgia) pidió a la parte abjasia que garantizase la plena libertad de circulación en el territorio bajo su control.
格鲁吉亚阿布哈兹人权办事处呼吁阿布哈兹方面确保在其控制的领土内充分尊重行动自由。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. christian solidarity worldwide (csw) instó a myanmar a que garantizase que el ordenamiento jurídico interno, así como las políticas y prácticas, fuesen conformes con las normas y principios internacionales.
5 3. 世界基督教团结组织(csw)促请缅甸确保其国家法律、政策以及做法符合国际准则和标准。 6
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: