Usted buscó: habías manipulado (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

habías manipulado

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

detectado mdc erróneo. el texto cifrado ha sido manipulado.

Chino (Simplificado)

检测到无效的 mdc, 加密文本已被伪造 。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

señalaron que funcionarios habían destruido, eliminado y manipulado las pruebas.

Chino (Simplificado)

它们注意到,官员们毁灭、转移或窜改了证据。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

13. la fuente considera que el proceso fue injusto, ilegal y manipulado.

Chino (Simplificado)

13. 来文方认为,对dihani先生的审判是不公正的、非法的,结果是预先定下的。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los agentes políticos a menudo han manipulado esas tensiones para promover sus propios objetivos.

Chino (Simplificado)

政治行动者往往为了自己的目的对紧张关系进行操纵。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, recibieron condenas largas y absurdas tras un proceso judicial manipulado y parcial.

Chino (Simplificado)

此外,这些人在经过被操纵和有偏见的审判之后,被荒谬地判处长期徒刑。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el autor alega que el paquete había sido manipulado, ya que uno de sus lados estaba abierto.

Chino (Simplificado)

提交人声称由于包裹的一侧已被打开过,该包裹已被擅自动过。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

18. aunque tenía éxito, cakobau estaba continuamente manipulado por los europeos con los que trataba.

Chino (Simplificado)

18. cakobau虽然功成名就,但依然为他与之打交道的欧洲人所操纵。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no apoyaremos ningún concepto que pueda ser manipulado y deje brechas a aquellos que buscan legitimar el intervencionismo y las acciones unilaterales.

Chino (Simplificado)

我们不会支持任何能够被操纵,或者使那些寻求使干预主义和单边行动合法者有可乘之机的概念。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

* pagar un derecho de 13 dólares de los ee.uu. por cada contenedor manipulado en la terminal;

Chino (Simplificado)

为在码头上装卸的每只集装箱支付13美元的税款;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la posición expuesta por el gobierno era que el sr. rainsy había manipulado un mapa para mostrar que viet nam había arrebatado territorio a camboya.

Chino (Simplificado)

政府提出的指控是,桑兰西先生假造了一张地图,显示越南侵占了柬埔寨领土。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de hecho, las pruebas indicaban que el gerente de la división había colaborado con un licitador y había manipulado el proceso de licitación en favor de este último.

Chino (Simplificado)

事实上,所取得的证据显示,该部门经理与一名投标者勾结,操纵投标过程,让该投标者获利。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a ese respecto, éste afirma que uno de esos vehículos, que le devolvieron al ser puesto en libertad, había sido manipulado para que se matara al conducirlo.

Chino (Simplificado)

就此,他宣称,在他获释之后,虽还给他了一部小车,但事先做了手脚,若他驾驶着这部汽车,那么他就会被摔死。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: a menudo hemos manipulado y tergiversado nuestros textos fundamentales, traicionando nuestros compromisos fundamentales en nombre de intereses nauseabundos que no osan decir su nombre.

Chino (Simplificado)

* 我们常常操纵和篡改我们的基本文书,以我们不愿意承认的无耻利益为名,背叛我们的重大承诺。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en sus observaciones sobre una versión anterior del presente informe, el pnufid señaló que la acusación implícita de que el contenido del world drug report había sido manipulado omitiendo información sobre estimulantes del tipo de las anfetaminas no se ajusta a los hechos.

Chino (Simplificado)

药物管制署就本报告初期的草稿提出意见时说,有人隐含指责《世界毒品报告》的内容是经过巧妙地处理,删除了有关安非他明类兴奋剂的信息,这与事实不符。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos de esos candidatos protestaron por los resultados finales y alegaron que la comisión de quejas electorales no había tramitado debidamente las quejas y había manipulado los resultados, sobre todo en herat, donde las protestas fueron particularmente intensas.

Chino (Simplificado)

其中一些候选人抗议最后结果,指称独立选举投诉委员会对投诉的处理不当并操纵结果,特别是在赫拉特省,抗议尤为激烈。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el tribunal rechazó el argumento del autor de que la madre los había manipulado antes de la audiencia, considerando que sus lazos con ella eran más fuertes que con el autor, lo que se consideró comprensible dado que habían permanecido con la madre durante todo el tiempo de la separación.

Chino (Simplificado)

法院驳回了提交人关于母亲在审理之前操纵子女意见的论点,认为他们对母亲比对父亲更亲,这是可以理解的,因为这些儿童在整个分居期间都同母亲住在一起。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a este respecto cabe mencionar la investigación de las circunstancias que rodeaban a ciertos individuos y vehículos presentes en el escenario del crimen antes, durante e inmediatamente después de la explosión y otros objetos conexos después de la explosión, y el examen de las alegaciones de que se había manipulado la escena del crimen después de la explosión.

Chino (Simplificado)

各项专题包括:调查犯罪现场的具体个人和车辆在爆炸前、爆炸期间和紧接着爆炸后的情形,审查爆炸后破坏爆炸现场的指控。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- los jóvenes, preocupados por decidir por sí mismos y para ellos mismos, ya no quieren ser manipulados.

Chino (Simplificado)

- 青年挂虑于自己为自己决策,不愿意继续被操纵。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,546,832 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo