Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le habríamos tomado de la diestra;
我必以权力逮捕他,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habríamos deseado un resultado más ambicioso.
我们本来希望有一种更有雄心的结果。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algo ha explotado. recoge las piezas. name
有东西爆炸了, 慢慢收拾吧。 name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habríamos deseado que no lo hubiera hecho.
我们希望他不要这样做。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al parecer no se han explotado desde hace meses.
这些矿坑似乎几个月都没有开采过。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, esos grupos han explotado a nacionales búlgaras.
此外,这些团伙还剥削利用保加利亚国民。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
29. muchas partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
29. 许多缔约方已经在开发利用水电潜力。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en nuestra opinión, no es tan exhaustivo como habríamos deseado.
我们认为,报告没有象我们本来期望的那样全面。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.
我不会掩饰自己的感觉,我们本希望该文件比目前更加大胆。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habríamos deseado que se celebraran consultas antes de tomar ese tipo de medidas.
我国本来希望,在发动此类行动之前会事先进行协商。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como miembro del grupo, habríamos estado a favor de recomendaciones más sustantivas.
作为专家组的成员,我们主张要提出更实质性的建议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de haber sido así, ya habríamos empezado nuestra labor en agosto del año pasado.
如果情况确实如此,我们本会早在去年8月就已开始有关工作了。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habríamos preferido dos proyectos de resolución relativos a este tema, los cuales podríamos apoyar.
我们本来希望在这个问题上能够提出两项我们可以支持的决议草案。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hasta los últimos intentos de reformar las naciones unidas no han dado los resultados que habríamos esperado.
即使最近作出的联合国改革尝试,也不能完全令人满意。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de haberse presentado en su forma actual para que adoptáramos una decisión, habríamos tenido que votar en contra.
如果以目前形式提请对其采取行动,则我们将遗憾地投反对票。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de haber tenido dudas, es evidente que habríamos tratado de aclarar la situación antes de expedir una acreditación.
如果我们当时心存疑虑,我们肯定会在给予核证前设法澄清这一情况。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de hecho, habríamos acogido con beneplácito un mayor hincapié en la importancia de río+20 para los océanos.
事实上,我们曾希望进一步强调 "里约+20 "会议对海洋的重要性。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de hecho, si esa respuesta hubiera sido positiva, no habríamos tenido necesidad de emprender nuestro actual programa de ensayos.
实际上,如果得到它们的积极响应我们本来无需投入目前的试验计划。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de hecho, algunos pueden argüir que hemos tendido un puente demasiado largo, mientras que otros consideran que habríamos podido ir más lejos.
实际上,有的人也许会说我们做过头了,而另一些人认为做得不够。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.