Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
formateado condicionado
有条件的格式
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aplicar formato condicionado
应用条件格式
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
formato - formateado condicionado
格式 - 条件格式
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fijo/condicionado a los recursos
固定/经济 情况调查
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con el formateado condicionado no habrá problema.
您想在您的工作表中特殊强调特定值。例如,规定在表格中所有平均值以上的数值为绿色,所有平均值以下的数值为红色。这可以通过条件格式化来实现。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. artículo 7: el acto unilateral condicionado.
2. 第7条:有条件的单方面行为。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sistema central de calefacción, ventilación y aire condicionado
中央暖气、通风和空调系统
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
economía deficitaria (sistema condicionado por los recursos)
短缺经济(受资源制约的制度)
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你们将生活在我们创造的世界里。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habremos casi llegado al ecuador de 2010 cuando regresemos a esta sala en junio.
6月再次回到本论坛之时,2010年就会过去将近一半了。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en septiembre de 2005 habremos concluido una tercera parte del camino hacia la fecha que nos fijamos de 2015.
到2005年9月时,我们将已经走过了我们的2015年目标日期之前的1/3的路程。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por otra parte, habremos de desarrollar nuevas reglas de procedimientos que fortalezcan el desarrollo ordenado de nuestros trabajos.
我们还必须要制定新的议事规则,推动我们工作的有序进行。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para septiembre de este año, habremos aportado casi 157 millones de dólares al programa internacional para la erradicación del trabajo infantil.
到今年9月,我们将为消除童工国际方案捐献近1亿5千7百万美元。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: