Usted buscó: hayáis tresquilado (Español - Chino (Simplificado))

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

hayáis jambrado

Chino (Simplificado)

你卡住了see

Última actualización: 2022-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando hayáis entrado en la tierra que jehovah os dará, como lo prometió, guardaréis este rito

Chino (Simplificado)

日 後 你 們 到 了 耶 和 華 按 著 所 應 許 賜 給 你 們 的 那 地 、 就 要 守 這 禮

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces los fariseos les respondieron: --¿será posible que vosotros también hayáis sido engañados

Chino (Simplificado)

法 利 賽 人 說 、 你 們 也 受 了 迷 惑 麼

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sucederán siete años de carestía que agotarán lo que hayáis almacenado previsoramente, salvo un poco que reserváis.

Chino (Simplificado)

此后,将有七个荒年,来把你们所预备的麦子吃光了,只剩得你们所储藏的少量麦子。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sucederán siete años de carestía que agotarán lo que hayáis almacenado previsoramente, salvo un poco que reserváis.

Chino (Simplificado)

此後,將有七個荒年,來把你們所預備的麥子吃光了,只剩得你們所儲藏的少量麥子。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando hayáis cruzado el jordán, levantaréis en el monte ebal estas piedras que yo os mando hoy, y las recubriréis con cal

Chino (Simplificado)

你 們 過 了 約 但 河 、 就 要 在 以 巴 路 山 上 照 我 今 日 所 吩 咐 的 、 將 這 些 石 頭 立 起 來 、 墁 上 石 灰

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah

Chino (Simplificado)

你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"habla a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis cruzado el jordán a la tierra de canaán

Chino (Simplificado)

你 吩 咐 以 色 列 人 說 、 你 們 過 約 但 河 進 迦 南 地 的 時 候

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

y sucederá que cuando hayáis tomado la ciudad, le prenderéis fuego. haréis conforme a la palabra de jehovah. mirad que yo os lo he mandado

Chino (Simplificado)

你 們 奪 了 城 以 後 、 就 放 火 燒 城 . 要 照 耶 和 華 的 話 行 . 這 是 我 吩 咐 你 們 的

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».

Chino (Simplificado)

--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».

Chino (Simplificado)

——指真主發誓,你們轉身離開之後,我必設法毀掉你們的偶像。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"habla a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis cruzado el jordán hacia la tierra de canaán

Chino (Simplificado)

你 吩 咐 以 色 列 人 說 、 你 們 過 約 但 河 、 進 了 迦 南 地

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

así también vosotros presentaréis a jehovah una ofrenda alzada de todos vuestros diezmos que hayáis recibido de los hijos de israel. daréis de ello la ofrenda alzada de jehovah al sacerdote aarón

Chino (Simplificado)

這 樣 、 你 們 從 以 色 列 人 中 所 得 的 十 分 之 一 、 也 要 作 舉 祭 獻 給 耶 和 華 、 從 這 十 分 之 一 中 、 將 所 獻 給 耶 和 華 的 舉 祭 歸 給 祭 司 亞 倫

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"habla a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis entrado en la tierra a la cual yo os llevo

Chino (Simplificado)

你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 領 你 們 進 去 的 那 地

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»

Chino (Simplificado)

作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你們只受你們的行為的報酬。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»

Chino (Simplificado)

做恶的人,将匍匐着投入火狱:你们只受你们的行为的报酬。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"cuando hayáis entrado en la tierra de canaán, la cual yo os doy en posesión, si pongo una mancha de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra posesión

Chino (Simplificado)

你 們 到 了 我 賜 給 你 們 為 業 的 迦 南 地 、 我 若 使 你 們 所 得 為 業 之 地 的 房 屋 中 、 有 大 痲 瘋 的 災 病

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"habla a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis entrado en la tierra que vais a habitar y que yo os doy

Chino (Simplificado)

你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 給 你 們 居 住 的 地

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

los españoles nos sentimos especialmente honrados con vuestra presencia y con el hecho de que hayáis elegido nuestra nación para debatir y aprobar un plan de acción que espero y deseo marque un hito histórico y sirva de referencia para la toma de decisiones futuras sobre los temas que vamos a tratar.

Chino (Simplificado)

我们西班牙人看到特别荣幸的是,你们前来西班牙并选择在我们国家讨论和通过一个我希望是具有历史意义的行动计划,作为今后围绕我们将要讨论的问题作出决策的指南。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

--ni tú ni tus hijos contigo beberéis vino ni licor, cuando hayáis de entrar en el tabernáculo de reunión, para que no muráis. esto será un estatuto perpetuo a través de vuestras generaciones

Chino (Simplificado)

你 和 你 兒 子 進 會 幕 的 時 候 、 清 酒 、 濃 酒 、 都 不 可 喝 、 免 得 你 們 死 亡 . 這 要 作 你 們 世 世 代 代 永 遠 的 定 例

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo