Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.
这不是我们今天才接受的看法。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me complace que hayamos podido cumplir esa promesa.
我对我们能够履行这项承诺感到高兴。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.
这并不意味着我们已经解决了所有问题。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.
我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
había ocultado los diamantes en el falso fondo de un maletín.
他把钻石藏在一个公文箱底部的夹层内。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.
是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dentro de cuatro años se cumple el plazo para que hayamos logrado los odm.
四年内,我们将临近千年发展目标的目标最后期限。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, lamenta que se le hubieran ocultado dos detenidos en la comisaría de bata.
他还感到遗憾的是,不允许他与巴塔警察局的两名囚犯见面。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.
应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.
而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. el desempeño del grupo de pma ha ocultado los resultados heterogéneos de los países considerados individualmente.
2. 最不发达国家组各个国家的绩效显示了参差不齐的状况。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la declaración que acaba de formular demuestra que es totalmente diferente de cualquier presidente estadounidense que hayamos visto.
他刚才的讲话表明,他完全不同于我们所看到的任何一位美国总统。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durante décadas se ha ocultado la verdad sobre ese trágico acontecimiento en ucrania y casi toda la comunidad internacional lo ha olvidado.
在乌克兰,悲剧的真相被掩盖了几十年,几乎整个国际社会对此一直保持沉默。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también.
我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文。
Última actualización: 2023-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4) el extranjero, de mala fe, ha eliminado, dañado u ocultado información esencial para el examen de la solicitud,
(4) 外国人出于欺骗目的销毁、损坏或隐藏该程序必不可少的证据,或扔掉证据,
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en cambio, se ha ocultado la existencia del sistema de las castas, al que puede definirse como "apartheid múltiple ".
39. 相反, "多重种族隔离 "作为等级制度的存在被掩盖了。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en dar es salaam (república unida de tanzanía) se efectuó otra incautación importante de mandrax, que se había ocultado en un contenedor.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中的复方安眠酮,缉获量仅次于德班。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) prestar asistencia a los estados en la recuperación de activos robados por funcionarios públicos y ocultados en otros países.
(a) 协助各国追回被公共官员窃取并藏匿于其他国家的资产。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: