Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hubiese alarmado
会惊慌的
Última actualización: 2022-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no se corroboró que hubiese sido golpeado.
并没有证据证明他曾经受到殴打。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si no hubiese ocupación no habría resistencia.
没有占领,就不会有抵抗。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no se informó de que hubiese habido bajas.
没有关于发生伤亡的报道。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
su valor y su visión han inspirado al mundo.
你的勇气和远见卓识鼓舞着全世界。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
arte inspirado en las fichas del auténtico mahjongg japonésname
艺术灵感源于真实的日本麻将牌name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.
我本来希望它能以一个更好的基调开始。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;
妻子已经被丈夫遗弃;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hagamos de su mensaje inspirado la base de nuestras relaciones internacionales.
让我们把它们发人深省的信息作为我们国际关系的基石。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]
[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.
* 修正该法的所有法规。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sri lanka cuenta con un sistema de justicia inspirado en el principio de contradicción.
斯里兰卡实行对抗性司法制度。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!
我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
españa promueve el multilateralismo eficaz, inspirado en valores y principios sustentados por la ciudadanía.
西班牙提倡受到人民的价值和原则启发的有效多边主义。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
este régimen, inspirado en el derecho francés, es especialmente severo y establece concretamente:
这个管制办法是仿照法国法律制订的,特别严格;其中尤其规定:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
12. se ha aprobado legislación basada o inspirada en la ley modelo en:
12. 通过了以《示范法》为基础或在其影响下形成的立法有:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: