Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
su dios le enseña y le instruye en cuanto a lo que es correcto
因 為 他 的 神 教 導 他 務 農 相 宜 、 並 且 指 教 他
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en su famosa obra julio césar, william shakespeare nos instruye que:
威廉·莎士比亚在其名著《恺撒大帝》中教导我们:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se instruye para su entrada en servicio una unidad especializada de protección inmediata.
已训练一个特别单位负责近身保护,这个单位已开始工作。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el gobierno de chile instruye a sus autoridades administrativas con competencia en la materia.
智利政府指示主管行政机关。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
instruye al niño en su camino; y aun cuando sea viejo, no se apartará de él
教 養 孩 童 、 使 他 走 當 行 的 道 、 就 是 到 老 他 也 不 偏 離
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, el 11º juzgado del crimen de san miguel, instruye la causa por apremios ilegítimos.
圣米格尔第11刑事调查法庭正在审查非法虐待的案件。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la organización también instruye a los profesores sobre esas cuestiones y organiza visitas escolares y actos educativos.
该组织还就这些议题对教师进行培训,组织学校探访和教育活动。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dios instruye diciendo: "cuando juzguéis entre los hombres lo hagáis con equidad. "
真主指示说: ".你们替众人判决的时候要秉公判决. "
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
4 de junio de 1998: se instruye a alarcón responder que la delegación puede viajar a partir del día 15.
1998年6月4日:阿拉尔孔奉命答复说,该代表团可在6月15日之后前往古巴。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
246. sobre la base de las pruebas recopiladas, el tribunal decide si se instruye o no causa penal contra los acusados.
246. 法院依据提交的证据来判定是否对被告提起刑事诉讼。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
116. las medidas jurídicas no bastan si a la población no se le instruye acerca de los males sociales que entrañan algunas prácticas tradicionales perjudiciales.
116. 在人们不了解有害传统习俗对社会的危害的情况下,单靠法律措施是不够的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. en el informe se menciona la entrada en funciones en enero de 2005 de la defensora del principio de igualdad, quien instruye casos de presunta discriminación.
4. 报告提到负责受理歧视指控案件的平等原则辩护律师已于2005年1月开始工作。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.7 el comité desearía saber si chile instruye a sus autoridades administrativas, investigadoras, fiscales y judiciales en la aplicación de leyes sobre:
1.7 委员会想知道智利是否指示行政、侦查、检察及司法等机构就下面执行法律:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tal fin se dictó la resolución md n° 50/09 mediante la que se instruye a los jefes de las tres fuerzas a adoptar el protocolo de atención.
为此,国防部颁布了第50/09号决议,要求陆海空三军军官严格执行该流程。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
99.89 es rechazada con relación al acceso de las mujeres a la tierra, la ley 55-97, sobre reforma agraria, instruye sobre la repartición de la tierra a las mujeres.
99.89 多米尼加拒绝关于妇女获得土地权的建议,因为关于农业改革的第55-97号法案规定为妇女分配土地。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) es la misma autoridad que instruye el caso, es decir, el intendente general de policía, quien decide sobre el fondo de cada caso de expulsión/deportación;
同一当局,即由审讯案件的警监对每一驱逐案的是非曲直作出定夺;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
11. desde septiembre de 2001, el departamento de justicia instruyó 13 casos de amenazas contra individuos de las comunidades árabe y musulmana y sus organizaciones.
11. 2001年9月以来,司法部起诉了13宗关于对阿拉伯和穆斯林族群的个人和他们的组织的恫吓案件。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: