Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
2. si esa primera opción, que considerábamos la más profesional y aceptable, era denegada, la comisión intentaría nombrar un grupo de trabajo independiente compuesto de expertos de reconocida integridad, profesionalidad e imparcialidad a fin de llevar a cabo sus tareas en la franja de gaza.
2. 如果第一种方案,即我们认为最专业、最易接受的方案被拒绝,委员会可以尝试任命一个独立工作组,在加沙地带执行委员会的任务,工作组由正直性、专业性和公正性均得到证明的专家组成。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: