Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
además, algunos reembolsos no se justificaban suficientemente.
此外,一些偿付款也没有充分的理由。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se sugirió que las propuestas se justificaban basándose en:
19. 有人建议,上述建议有下列合理依据:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los motivos que justificaban esas reservas seguían siendo válidos.
上述保留背后的原因如今仍然适用。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estos documentos justificaban pérdidas por valor de 5.238 kd.
这些书面证据证明损失为5,238科威特第纳尔。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no obstante, señaló que existían indicios que justificaban una investigación.
不过,该报告得出结论认为,证据表明有必要开展调查。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los resultados de la encuesta mundial interna de 2000 justificaban cierto optimismo.
21. 2000年全球工作人员调查结果也令人鼓舞。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anteriormente, los bajos precios de los alimentos justificaban los subsidios de los ricos.
过去,低粮价证明富国的补贴是正当的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuatro de los casos planteados ante la oficina de Ética justificaban un análisis en profundidad.
50. 向道德操守办公室提出的案件中有4起值得深入审查。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se consideró que 18 peticiones justificaban un examen preliminar, como se aprecia en el gráfico 7.
如图7所示,有18项请求被认为要进行初步审查。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
25. la segunda cuestión era la de los motivos que justificaban que se entablara un procedimiento de reconsideración.
25. 应考虑的第二个问题是进行审查的理由。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, se argumentó que los ejemplos dados preveían modalidades que no justificaban necesariamente un régimen de reciprocidad.
还指出,上面给出的例子所规定的方法并不一定证明应当采用对等保留制度。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dijo que, si bien reconocía los problemas que existían, esos problemas no justificaban el aplazamiento de elecciones libres.
它指出,尽管斐济面临各种挑战,但这不足以成为其推迟自由选举的理由。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 2010 el equipo de investigación de la oficina analizó unas 450 denuncias, de las cuales 69 justificaban que se realizara una investigación.
2010年,内审办调查小组筛查了约450项申诉,导致69起值得调查的案件。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
50. los esfuerzos para mejorar la seguridad del transporte se justificaban si se tenían en cuenta los costos potenciales de los actos terroristas.
42. 如果考虑到恐怖主义行为造成的可能代价,就有理由作出改进运输安全的努力。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
42. se señaló que la mayoría de los países retencionistas justificaban el recurso a la pena de muerte basándose en la opinión pública de sus países.
42. 有人指出,大多数保留死刑的国家把国内舆论作为使用死刑的理由。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
después de la evaluación inicial, se determinó que 16 denuncias, o sea el 31% del total, justificaban un examen preliminar.
经过初步评估,确定须对16件申诉,即总数的31%,进行初步审查。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
29. la adopción de medidas especiales o de acción positiva era legítima cuando existían condiciones objetivas que las justificaban y cuando dichas medidas eran razonables, proporcionales y temporales.
29. 特殊措施或积极行动的合法性在于提出合乎理由的事实条件,表明其合理性质,相称性和临时性。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. condena también las muertes y lesiones causadas a civiles desarmados por el brutal asalto israelí en aguas internacionales, en circunstancias que no justificaban el ataque;
4. 还谴责以色列在国际水域以毫无道理的野蛮攻击方式打死和打伤手无寸铁的平民;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
etiopía sostuvo además que todos los expulsados también habían cometido otros actos que justificaban que se los considerara como amenazas a la seguridad de etiopía. [...]
埃塞俄比亚还坚称,所有被驱逐者还有其他行为,因此有理由将他们视为是对埃塞俄比亚安全的威胁。 [.]
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando se indagó sobre las razones que justificaban la violencia que sufrían, especialmente, las niñas muchos entrevistados indicaron que se trataba de "fines educativos ".
当问到体罚尤其是对女童进行体罚的原因时,很多被采访者回答说是为了 "教育 "。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible