Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
posteriormente, el sr. makembe le pidió que negociase con los manifestantes en nombre de la spm.
然后,makembe先生请lapiro de mbanga先生代表该家种植公司出面与示威者谈判。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por otro lado, si se negociase una convención se corre el importante riesgo de que el contenido y la condición actuales de los artículos resulten perjudicados.
另一方面,谈判缔结公约有很大风险,条款的现有内容和地位有可能被削弱。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
f) solicitó al director general que negociase y concluyera con el gobierno del perú un acuerdo pertinente sobre la conferencia a más tardar en febrero de 2013;
(f) 请总干事与秘鲁政府进行商谈并最迟在2013年2月订立一项适当的会议协议;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los miembros del consejo también expresaron preocupación por la situación humanitaria en los estados de kordofán del sur y nilo azul e instaron al cese de las hostilidades, a que se permitiera el acceso humanitario y a que se negociase una solución del conflicto.
安理会成员还表示关切南科尔多凡州和青尼罗州的人道主义局势,呼吁停止敌对行动、允许人道主义准入和通过谈判解决冲突。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en todo caso, si se preparase y negociase un tratado sobre garantías negativas de seguridad, se debería obligar a las partes que fueran estados no nucleares a que mantuvieran su condición para poder seguir pidiendo garantías negativas de seguridad.
无论如何,如果拟订和谈判一项关于消极安全保证的条约,作为核国家的缔约方就应当有义务保持其地位,以便继续主张消极安全保证。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
en la resolución se instaba a la comunidad internacional a que reanudase su asistencia a la autoridad nacional palestina, levantase de inmediato el bloqueo impuesto al pueblo palestino, prestase apoyo al gobierno de unidad nacional y lo reconociese, y a que negociase con él sin discriminación.
决议吁请国际社会恢复援助巴勒斯坦民族权力机构,立即解除对巴勒斯坦人民的封锁,向民族团结政府提供支持并认可这个政府,以及一视同仁地与其交往。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 1994, el sr. qian qichen, viceprimer ministro de china y ministro de relaciones exteriores a la sazón, propuso en la asamblea general de las naciones unidas que la comunidad internacional negociase y concertase un tratado de prohibición de las armas nucleares.
1994年,中国副总理兼外长钱其琛先生在联大建议国际社会谈判缔结禁止核武器条约。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. en su decisión idb.2/dec.28, la junta autorizó al director general a que negociase en la forma más adecuada con las 28 organizaciones intergubernamentales enumeradas en el documento idb.2/31 con miras a concertar acuerdos por los que se estableciesen relaciones apropiadas.
2. 在其idb.2/dec.28 号决定中,理事会授权总干事以最适宜的方式同idb.2/31号文件中所列的28个政府间组织进行谈判,以便缔结协定,建立适当关系。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: