Usted buscó: pequéis (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

pequéis

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

enojaos, pero no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo

Chino (Simplificado)

生 氣 卻 不 要 犯 罪 . 不 可 含 怒 到 日 落

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"'cuando pequéis por inadvertencia y no cumpláis todos estos mandamientos que jehovah ha dado a moisé

Chino (Simplificado)

你 們 有 錯 誤 的 時 候 、 不 守 耶 和 華 所 曉 諭 摩 西 的 這 一 切 命 令

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

temblad y no pequéis. reflexionad en vuestro corazón sobre vuestra cama y estad en silencio. (selah

Chino (Simplificado)

你 們 應 當 畏 懼 、 不 可 犯 罪 . 在 床 上 的 時 候 、 要 心 裡 思 想 、 並 要 肅 靜 。 〔 細 拉

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de esta manera no os enseñarán a imitar todas las abominaciones que ellos hacen para sus dioses, de modo que pequéis contra jehovah vuestro dios

Chino (Simplificado)

免 得 他 們 教 導 你 們 學 習 一 切 可 憎 惡 的 事 、 就 是 他 們 向 自 己 神 所 行 的 、 以 致 你 們 得 罪 耶 和 華 你 們 的   神

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

volved a la sobriedad, como es justo, y no pequéis más, porque algunos tienen ignorancia de dios. para vergüenza vuestra lo digo

Chino (Simplificado)

你 們 要 醒 悟 為 善 、 不 要 犯 罪 . 因 為 有 人 不 認 識   神 . 我 說 這 話 、 是 要 叫 你 們 羞 愧

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hijitos míos, estas cosas os escribo para que no pequéis. y si alguno peca, abogado tenemos delante del padre, a jesucristo el justo

Chino (Simplificado)

我 小 子 們 哪 、 我 將 這 些 話 寫 給 你 們 、 是 要 叫 你 們 不 犯 罪 。 若 有 人 犯 罪 、 在 父 那 裡 我 們 有 一 位 中 保 、 就 是 那 義 者 耶 穌 基 督

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y moisés respondió al pueblo: --no temáis, porque dios ha venido para probaros, a fin de que su temor esté delante de vosotros para que no pequéis

Chino (Simplificado)

摩 西 對 百 姓 說 、 不 要 懼 怕 、 因 為   神 降 臨 是 要 試 驗 你 們 、 叫 你 們 時 常 敬 畏 他 、 不 致 犯 罪

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

--y saúl añadió--: dispersaos entre el pueblo y decidles que cada uno me traiga su toro, y cada cual su oveja, y degolladlos aquí y comed. no pequéis contra jehovah comiendo carne con la sangre. aquella noche todo el pueblo llevó cada uno consigo su toro, y los degollaron allí

Chino (Simplificado)

掃 羅 又 說 、 你 們 散 在 百 姓 中 、 對 他 們 說 、 你 們 各 人 將 牛 羊 牽 到 我 這 裡 來 宰 了 喫 、 不 可 喫 帶 血 的 肉 得 罪 耶 和 華 . 這 夜 百 姓 就 把 牛 羊 牽 到 那 裡 宰 了

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,870,322 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo