Usted buscó: posibilitaran (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

posibilitaran

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

también era esencial crear condiciones que posibilitaran el examen público de las políticas gubernamentales.

Chino (Simplificado)

还必须给群众以检查政府政策的机会。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en concreto, era preciso implantar procedimientos operativos más previsores, que posibilitaran adelantarse y responder mejor a los acontecimientos y a la evolución de las tendencias.

Chino (Simplificado)

特别是,需要实行更加具有前瞻性的操作程序,以便能对发展动态和新出现的趋势作出更加准确的预测和采取更加有效的对策。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

diversas organizaciones manifestaron su gran interés por unas directrices de cartografía satelital que posibilitaran la armonización a escala mundial de los productos de cartografía satelital e indicaron la necesidad de contar con directrices de esa índole.

Chino (Simplificado)

各组织均对允许全面协调统一卫星制图产品的卫星制图准则持有浓厚的兴趣并且表示这类准则十分需要。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, todos los ministerios deberían recibir financiación y habría que realizar actividades de alcance nacional que posibilitaran la creación de nuevos servicios de extensión y el fortalecimiento y la expansión de los ya existentes.

Chino (Simplificado)

此外,需要向所有部门提供资源。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el comité recomendó que se tomaran las medidas apropiadas para proteger a las mujeres migrantes, incluidas algunas que les posibilitaran regularizar su condición migratoria y permitieran la participación más sistemática de las autoridades laborales en la supervisión de las condiciones de trabajo.

Chino (Simplificado)

委员会建议采取适当措施保护移徙妇女,包括使她们获得正规移民身份,并使劳工当局更系统地参与监督工作环境。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el objetivo de estos sería reunir a los encargados de llevar a cabo determinaciones taxonómicas para los contratistas y a los expertos más destacados en los ámbitos pertinentes, a fin de crear claves normalizadas que permitieran a todos los contratistas utilizar la misma nomenclatura y posibilitaran la fusión de los conjuntos de datos de los distintos contratistas.

Chino (Simplificado)

这些研讨会的目的是汇集为承包者进行分类鉴定者和相关领域的著名专家,以创建标准化途径,让所有承办者能够使用相同的术语,合并各承包者的数据集。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en esta resolución, la comunidad internacional expresaba su preocupación por la agravación y la tensión de los conflictos en centroamérica y enfatizaba la necesidad que sentía de contribuir al logro de la paz sobre bases sólidas que posibilitaran un auténtico proceso democrático, el respeto de los derechos humanos y el desarrollo económico y social.

Chino (Simplificado)

在这项决议中,国际社会对中美洲冲突造成的紧张与恶化表示关切,强调需要促进在牢固基础上建设和平,建立一个真正的民主进程,尊重人权和经济与社会发展。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

19. el sr. rodríguez cedeño expresó la esperanza de que el comité ejecutivo, por medio de sus conclusiones y decisiones, seguiría contribuyendo a la creación de normas y principios que posibilitaran un aumento de la eficacia en la solución del problema de los desplazamientos en todo el mundo.

Chino (Simplificado)

19. 罗德里格斯先生表示希望说,执行委员会将通过其结论和决定继续为建立准则和原则作出贡献,而这些准则和原则将提高全世界处理流离失所问题的实效。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1. en su 45º período de sesiones, la comisión de estupefacientes aprobó la resolución 45/13, titulada "optimización de los sistemas de recolección de información e identificación de las mejores prácticas para enfrentar la demanda de drogas ilícitas ", en que se pedía al director ejecutivo del programa de las naciones unidas para la fiscalización internacional de drogas (pnufid) que resumiera, en una serie de documentos que se presentarían a la comisión en su 46º período de sesiones, la situación actual de la ejecución de las actividades de reducción de la demanda de drogas ilícitas en todo el mundo, incorporando directrices flexibles sobre las mejores prácticas y teniendo en cuenta las especificidades culturales; además, se pedía al director ejecutivo que preparase, para su examen por la comisión en su 46º período de sesiones, un programa de trabajo para el período 20032008, con indicación de costos, basado en el marco estratégico de ejecución del plan de acción para la aplicación de la declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas (resolución 54/132 de la asamblea general, anexo) con el objetivo de: a) mejorar los sistemas nacionales y mundiales de información para dar cuenta de las actividades de reducción de la demanda de drogas ilícitas; b) facilitar el intercambio de información sobre prácticas óptimas en las actividades de reducción de la demanda de drogas ilícitas; y c) dar apoyo a los estados miembros que traten de adquirir conocimientos especializados para preparar estrategias y actividades propias de reducción de la demanda de drogas ilícitas; asimismo, se pedía al director ejecutivo que presentara a la comisión, en su 46º período de sesiones, un informe sobre los progresos realizados en el fortalecimiento del programa mundial de evaluación del uso indebido de drogas a fin de elaborar criterios metodológicos mínimos que posibilitaran la recogida y la comparación de datos en los ámbitos nacional e internacional.

Chino (Simplificado)

1. 麻醉药品委员会第四十五届会议通过了题为 "优化信息收集系统和确定抑制非法药物需求的最佳做法 "的第45/13号决议。 该决议吁请联合国国际药物管制规划署执行主任在向委员会第四十六届会议提交的一系列文件中,概要说明目前全球范围开展减少非法药物需求活动的现状,纳入关于最佳做法的灵活的指导原则,并考虑到文化特点;该决议进而吁请执行主任根据《实施减少毒品需求指导原则宣言的行动计划》(大会第54/132号决议,附件)的战略框架,制定一项列出费用的2003-2008年期间的工作方案,以便供麻醉药品委员会第四十六届会议审议,其目标是:(a) 改进用以报告减少非法药物需求活动的国家和全球信息系统;(b) 促进分享关于减少非法药物需求活动的最佳做法的信息;以及(c) 为那些寻求专门知识以制定本国减少非法药物需求战略和活动的会员国提供支助。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,067,295 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo