Usted buscó: posponga (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

posponga

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

c a condición de que se posponga la fecha de suspensión.

Chino (Simplificado)

c 但须休会日期延后。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el presidente propone que se posponga a fecha posterior el examen de las cuestiones planteadas en la carta.

Chino (Simplificado)

101. 主席建议推迟审议信中所载的项目。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin embargo, debido a dificultades técnicas, propongo que posponga su declaración hasta la próxima sesión.

Chino (Simplificado)

但是,由于技术困难,我提议他把发言推迟到下次会议。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

consideramos totalmente inaceptable que se posponga o se retenga la transferencia de dichos ingresos provenientes de la recaudación de impuestos.

Chino (Simplificado)

令人完全不能接受的是,这些税收收入要么被推迟转交,要么遭扣留不给。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para evitar que la reunión se retrase o posponga, es fundamental que los estados partes estén presentes a la hora designada.

Chino (Simplificado)

为避免缔约国会议受拖延或取消,所有缔约国均须在预定时间出席会议。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para evitar que la reunión se retrase o posponga, es fundamental que los estados partes estén presentes a la hora designada para la reunión.

Chino (Simplificado)

为避免缔约国会议受拖延或取消,所有缔约国均须在预定时间出席会议。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 18
Calidad:

Español

el presidente sugiere que, conforme al programa de trabajo de la comisión, se posponga la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución.

Chino (Simplificado)

74. 主席建议,配合委员会的工作方案,应该延迟对决议草案采取行动。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dado lo tardío de la hora, su delegación está dispuesta a que la decisión sobre el proyecto de resolución se posponga a la reunión de la tarde, pero no más.

Chino (Simplificado)

考虑到时间已晚,古巴代表团可以接受将决议草案的行动推迟到下午进行,但是不能再晚于这个时间了。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en ausencia del presidente del consejo de derechos humanos, propone que el debate del tema 68 del programa se posponga hasta que la comisión pueda mantener un diálogo interactivo con el presidente.

Chino (Simplificado)

在人权理事会主席缺席的情况下,他提出对议程项目68的讨论应予推迟至委员会能与理事会主席对话之时。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de hecho, se ha dirigido una petición al primer ministro del reino unido para que se posponga el examen del proyecto de ley hasta que el pueblo de anguila haya estudiado todas las consecuencias de la ciudadanía británica forzosa.

Chino (Simplificado)

事实上已有人向联合王国首相提出请愿,要求把对该法案的审议推迟至安圭拉人民研究了强制授予英国国籍所涉的一切问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, el presidente del tribunal internacional no desea que la designación de magistrados ad lítem para prestar servicios en juicios nuevos que continuarán más allá del 24 de junio de 2007 se posponga hasta que se hayan elegido nuevos magistrados ad lítem.

Chino (Simplificado)

另外,国际法庭庭长不希望,等选出新的审案法官后再指派将继续到2007年6月24日以后的新案的审案法官。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por lo tanto, hemos pedido que se posponga la adopción de una decisión sobre el proyecto de resolución hasta nuestra próxima sesión y le damos las gracias, sr. presidente, por habernos complacido.

Chino (Simplificado)

因此,我们已要求把对这个决议草案采取的行动推迟到我们的下次会议。 主席先生,我们感谢你在这个问题上尽量满足我们的愿望。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

11. en cuanto a la sugerencia de que el examen del tema en cuestión se posponga hasta el sexagésimo séptimo período de sesiones de la asamblea general, el orador desea insistir en que las cuestiones de programación no deben impedir que la asamblea tenga debidamente en cuenta las inquietudes de los estados miembros.

Chino (Simplificado)

11. 关于将上述项目的审议工作推迟到大会第六十七届会议的建议,他希望强调,不能让时间安排问题阻碍大会适当考虑会员国的关切。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

12. sin embargo, se ha impuesto la práctica de que el presidente sea elegido al comienzo del período de sesiones y de que la cp posponga la elección de los demás miembros de la mesa hasta la clausura del período de sesiones para que los grupos regionales y otros grupos representados en la mesa puedan proseguir las consultas y finalizar las candidaturas para la elección de la mesa.

Chino (Simplificado)

12. 然而,已出现一种做法:《公约》缔约方会议在届会开始时选出主席,而将选举主席团其他成员推迟到会议结束,以便在主席团内有代表的区域集团和类组继续协商并最终确定其主席团选举提名。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

3. hace suyo el comunicado emitido por el consejo de paz y seguridad de la unión africana tras su 142ª reunión, que se celebró el 21 de julio de 2008, e insta al consejo de seguridad de las naciones unidas a que, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 16 del estatuto de roma de la corte penal internacional y como solicitó el consejo de paz y seguridad en la reunión mencionada, se posponga el procedimiento iniciado por la corte penal internacional;

Chino (Simplificado)

3. 赞同2008年7月21日非洲联盟(非盟)和平与安全委员会第142次会议发表的公报,并敦促联合国安全理事会按照《国际刑事法院罗马规约》第十六条的规定,应和平与安全委员会在上述会议上提出的请求,推迟已由国际刑事法院启动的程序;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,481,763 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo