Usted buscó: prevenían (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

prevenían

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

los mismos participantes recordaron que la convención y el protocolo de kyoto no prevenían la indemnización.

Chino (Simplificado)

这些与会者还说,《公约》或《京都议定书》并没有规定补偿。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunas veces los funcionarios estatales responsables de proteger a las personas no prevenían estos delitos en su deseo por atraer el turismo.

Chino (Simplificado)

有时,有责任保护人民的政府官员一味招徕游客,听任了这类罪行漫延。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las respuestas oportunas a las señales de alarma prevenían los actos de genocidio y protegían la democracia, el estado de derecho y los derechos humanos.

Chino (Simplificado)

对预警信号及时作出反应,能够防止发生种族灭绝,并保护民主、法治和人权。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

97. dinamarca informó de que en su ley de acceso a los archivos de la administración pública había disposiciones que prevenían los conflictos de intereses a fin de garantizar la imparcialidad de sus funcionarios públicos.

Chino (Simplificado)

97. 丹麦报告称,为了确保公职人员的公正性,其《公共管理档案查阅法》列有防止利益冲突的规定。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en consecuencia, los terratenientes llegaron a un acuerdo con las autoridades locales y los representantes de varios grupos desplazados, que hizo posible la mejora de los asentamientos e incluía principios sencillos que prevenían los desalojos arbitrarios.

Chino (Simplificado)

据此,房东与地方政府和各流离失所者团体代表达成协议,为改善定居点打开大门,并纳入防止临时迫迁的简单原则。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la mayoría de los expertos convinieron también en que esos programas prevenían efectivamente las violaciones accidentales y eran eficaces contra delincuentes sin muchos conocimientos pero no contra los más informados, que podían fácilmente ocultar su verdadera ubicación geográfica respecto del programa informático y de los operadores de sitios en la web que los utilizaban.

Chino (Simplificado)

大多数专家也同意,此类程序有效地防止了偶然的侵害,对于那些不大老练的犯罪者是有效的,但是对那些比较老练的犯罪者则效果不大,他们能轻而易举地隐匿他们真正的地点,以便不被软件和使用这一软件的网站经营者发现。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asimismo, en las cartas enviadas a todos los magistrados electos de dicho tribunal quedó claro que no recibirían remuneración a tiempo completo hasta tanto entraran en funciones en los juicios y que su labor preparatoria se compensaría conforme a arreglos especiales, que prevenían una remuneración diaria basada en un prorrateo de sus sueldos anuales.

Chino (Simplificado)

并且在法官当选后发给法官的信表明,法官在就任审判诉讼职务之前不会收到全时薪酬,他们的筹备工作将按照特别安排付酬,即根据他们的年薪比例支付按日支薪。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

10. para dar solución concreta al problema moralmente inaceptable y pernicioso, en especial para el sur de italia, de la economía sumergida, se promulgó la ley nº 383 (título i) de 18 de octubre de 2001, en la que se prevenían incentivos fiscales y contributivos que aumentarían en proporción al volumen de trabajo que "emergiese ".

Chino (Simplificado)

10. 为了具体解决尤其是意大利南部的地下经济所带来的道义上令人无法接受而且有害的问题,2001年10月18日第383号法律(第一篇)中规定了财政和缴款奖励办法,奖励额按 "浮出地面 "的劳动量递增。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,582,470 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo