De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se debería mejorar la seguridad, en especial prosiguiendo el proceso de desarme.
应当通过继续解除武装等措施而改善安全状况。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prosiguiendo ellos su camino, él entró en una aldea; y una mujer llamada marta le recibió en su casa
他 們 走 路 的 時 候 、 耶 穌 進 了 一 個 村 莊 . 有 一 個 女 人 名 叫 馬 大 、 接 他 到 自 己 家 裡
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el instituto está prosiguiendo esta labor con un proyecto sobre el problema de las armas pequeñas y sus efectos en las sociedades de américa latina.
裁研所目前正通过处理小型武器问题和对拉丁美洲社会影响的项目进一步开展这项工作。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- prosiguiendo su colaboración y diálogo estrechos con la oficina del alto comisionado y manteniendo su apoyo financiero al nivel actual;
- 继续与高级专员办事处开展密切协作和对话,并保持目前的财政支助水平;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el comité recomienda al estado parte que procure en mayor medida luchar contra el consumo de drogas por los jóvenes, en particular prosiguiendo con sus actividades de sensibilización.
委员会建议缔约国加大努力制止青年人使用毒品,尤其应继续提高认识活动。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
39. prosiguiendo este programa de trabajo, la secretaría de la unctad ha colaborado estrechamente, en primer lugar, con la secretaría de la omc.
39. 在执行这项工作方案的过程中,贸发会议秘书处首先与世贸组织秘书处进行了密切合作。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) prosiguiendo la diversificación del sector de los productos básicos y promoviendo su competitividad en los países en desarrollo que dependen en gran medida de los productos básicos;
(b) 继续在严重依赖商品的发展中国家推动商品部门的多样化,提高其竞争力;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
54. no obstante, la unctad ha logrado superar las condiciones adversas sobre el terreno y ha realizado sus actividades a un ritmo constante, prosiguiendo el desarrollo de su modo de operar selectivo y flexible.
54. 尽管如此,由于进一步发展了有选择和灵活的运作模式,贸发会议仍然成功地克服了不利的实地条件,并在活动中保持稳步进展。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- prosiguiendo el diálogo con los países que no son miembros del consejo, las organizaciones regionales y la sociedad civil, y mejorando la participación de las organizaciones no gubernamentales en los trabajos del consejo.
- 继续与非理事会成员国、各区域组织和民间社会对话,改善非政府组织参与理事会的工作。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- prosiguiendo su activa contribución al proceso de determinar y precisar las obligaciones de los estados, las responsabilidades de las empresas y las vías de recurso en caso de que las empresas incurran en vulneraciones de los derechos humanos;
- 继续积极协助确定和澄清在企业侵犯人权事件中的国家义务、企业责任和求助渠道;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
100.17 adoptar medidas más tangibles para la promoción y protección de los derechos humanos de sus ciudadanos, prosiguiendo para ello sus contactos con todas las partes pertinentes en el marco de un diálogo franco y serio (irán);
100.17 采取切实可行的步骤,通过继续让所有有关方面参与公开和有意义的对话进一步增进和保护公民的人权(伊朗);
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
124.16 seguir avanzando hacia el fortalecimiento de la protección de los niños, en particular prosiguiendo la lucha contra la mendicidad infantil, acelerando el programa de modernización de las daaras y facilitando a los menores el acceso a la justicia (turquía);
124.16 坚持加强儿童保护工作的道路,尤其要继续展开消除儿童行乞现象的斗争,加速施行古兰经学校现代化方案,便利未成年人诉诸司法(土耳其);
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: