Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
preguntó acerca de las repercusiones de las medidas especiales de protección para las minorías y los indígenas; y acerca de las medidas para garantizar que no se reclutase a niños en las fuerzas armadas.
它询问对少数群体和土著人的特殊保护措施产生了何种影响;以及确保军队不招募儿童的措施产生了何种影响。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18. además, muchos oradores pusieron de relieve que se esperaba y se pedía que el grupo de trabajo estableciese normas claras y operativas que sirviesen realmente para impedir que se reclutase y utilizase a niños como combatientes.
18. 许多发言者还强调,希望并要求工作组制定明确可行的标准,对解决防止招募儿童和使用他们参加战斗的问题产生真正的影响。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el artículo 280 dispone que "quien reclutase en territorio sirio sin autorización gubernativa tropas para combatir en favor de un estado extranjero será castigado con prisión por tiempo definido ".
第280条.凡在叙利亚境内非经政府批准招募士兵为它国打仗者,得判以有期徒刑;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
78. con respecto a la inquietud del comité sobre el reclutamiento de menores, una situación que difícilmente podría producirse en andorra, si bien podía darse el caso de que un andorrano reclutase a menores en países extranjeros, el código penal disponía, en su artículo 8 que el derecho penal interno se aplicaba a los delitos cometidos por un andorrano en el extranjero si estaban tipificados en el código penal de andorra o en un tratado internacional.
78. 关于儿童权利委员会对招募未成年人的关注,这种情况很难在安道尔出现。 但是若出现安道尔人在国外招募未成年人的情况,如果根据安道尔刑法或根据国际条约他们属于典型犯罪,《刑法》第8条规定,安道尔刑法适用于在国外的安道尔人。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: