Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"Éstos son aquellos a quienes jehovah mandó que repartiesen la heredad a los hijos de israel en la tierra de canaán.
這 些 人 、 就 是 耶 和 華 所 吩 咐 、 在 迦 南 地 把 產 業 分 給 以 色 列 人 的
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eran necesarias iniciativas concertadas para asegurar que los beneficios de la globalización se repartiesen de forma equitativa y que se protegiese el gasto social básico en salud y educación en vez de reducirlo.
需要采取一致的努力,确保全球化的好处得到公平分享,保健和教育的核心社会开支受到保护而不会减少。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por lo demás, enka e hidrogradnja convinieron en dividir los trabajos del proyecto, de manera que los ingresos obtenidos por el consorcio en virtud del contrato se repartiesen aproximadamente por igual.
52. enka和hidrogradnja另外商定,将项目工程拆开,使承建集团在合同之下的收益按大致相同的份额赚取。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cuando la quinta comisión examinó el tema en 2002, el representante de ghana propuso que las deudas acumuladas después de la disolución de la república federativa socialista de yugoslavia pasasen a pérdidas y ganancias, mientras que las acumuladas antes se repartiesen entre los cinco estados sucesores.
在第五委员会2002年的辩论中,加纳代表建议,南斯拉夫社会主义联邦共和国解体之后产生的欠款数额应勾销,但此前产生的欠款数额应由五个继承国分摊。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: