Usted buscó: sirváis (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

sirváis

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

¡no sirváis sino a alá! temo por vosotros el castigo de un día doloroso».

Chino (Simplificado)

除真主外,你们不要崇拜任何物。我的确怕你们遭受痛苦日的惩罚。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡que no sirváis sino a alá! yo soy para vosotros, de parte suya, un monitor y nuncio de buenas nuevas.

Chino (Simplificado)

(你說):「你們只應當崇拜真主,我確是奉他的命來警告你們,並向你們報喜的。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esforzaos, oh filisteos, y sed hombres, para que no sirváis a los hebreos como ellos os han servido a vosotros. ¡sed hombres y combatid

Chino (Simplificado)

非 利 士 人 哪 、 你 們 要 剛 強 、 要 作 大 丈 夫 、 免 得 作 希 伯 來 人 的 奴 僕 、 如 同 他 們 作 你 們 的 奴 僕 一 樣 . 你 們 要 作 大 丈 夫 與 他 們 爭 戰

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora pues, hijos míos, no seáis negligentes, porque jehovah os ha escogido a fin de que estéis delante de él y le sirváis, para que seáis sus servidores y le queméis incienso.

Chino (Simplificado)

我 的 眾 子 阿 、 現 在 不 要 懈 怠 、 因 為 耶 和 華 揀 選 你 們 站 在 他 面 前 事 奉 他 、 與 他 燒 香

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero si os parece mal servir a jehovah, escogeos hoy a quién sirváis: si a los dioses a los cuales servían vuestros padres cuando estaban al otro lado del río, o a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis. pero yo y mi casa serviremos a jehovah

Chino (Simplificado)

若 是 你 們 以 事 奉 耶 和 華 為 不 好 、 今 日 就 可 以 選 擇 所 要 事 奉 的 、 是 你 們 列 祖 在 大 河 那 邊 所 事 奉 的 神 呢 、 是 你 們 所 住 這 地 的 亞 摩 利 人 的 神 呢 。 至 於 我 、 和 我 家 、 我 們 必 定 事 奉 耶 和 華

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando vinieron a ellos los enviados antes y después. «¡no sirváis sino a alá!» dijeron: «si nuestro señor hubiera querido, habría enviado de lo alto a ángeles. no creemos en vuestro mensaje».

Chino (Simplificado)

当时,众使者从他们的前后来临他们,说:除真主外,你们不要崇拜任何物。他们说:假若我们的主意欲,他必降下许多天神,我们必定不信你们所奉的使命。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,028,530 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo