Usted buscó: sufragasen (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

sufragasen

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

el comité mixto decidió que las necesidades relacionadas con la aplicación de las ipsas se sufragasen mediante la redistribución de recursos;

Chino (Simplificado)

联委会决定,与执行公共部门会计准则相关的所需资源应通过资源调拨支付;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

89. el representante del mejlis del pueblo tártaro de crimea propuso que las naciones unidas facilitasen y sufragasen la participación de niños y jóvenes indígenas en las reuniones de las naciones unidas sobre asuntos indígenas.

Chino (Simplificado)

89. 克里米亚鞑靼民族议会的代表建议联合国便利和支助土著儿童和青年参加联合国关于土著问题的会议。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

una se destinaba al ministerio de salud para cubrir los gastos de atención de salud secundaria, terciaria y de otra índole, y la segunda se asignaba a los municipios para que sufragasen la atención de salud a nivel primario.

Chino (Simplificado)

其中一次是拨给卫生部,用于支付二级、三级和其他卫生保健开销。 而第二次拨款是拨给市镇,用于支付初级卫生保健的开销。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la aplicación de esta resolución hizo necesario armonizar las categorías de los recursos de los fondos de los programas contra la droga y contra el delito y establecer y aplicar criterios claros de participación en la financiación de los gastos a fin de garantizar que los dos fondos sufragasen un porcentaje adecuado y proporcionado de los gastos comunes de la unodc.

Chino (Simplificado)

在执行该决议时需统一毒品问题方案基金和犯罪问题方案基金中的资金类别,并确立和适用明确的费用分摊标准,以确保毒品问题方案基金和犯罪问题方案基金这两个基金恰当地按比例分摊毒品和犯罪问题办公室的共同费用。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la propuesta de llegar a una situación en que el 50,8% de los gastos de administración y gestión relacionados con puestos y no relacionados con puestos del acnur se sufragasen con cargo al presupuesto ordinario de las naciones unidas se formuló en un momento de dificultad comparativa.

Chino (Simplificado)

38. 关于让联合国的经常预算支付难民专员办事处50.8%的管理和行政人员员额和非员额费用的提议是在相对艰难的时候提出的。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

6. afirma que sería apropiado que las naciones unidas sufragasen el costo inmediato de proporcionar a los presos que cumplen condenas impuestas por el tribunal internacional para rwanda un régimen penitenciario compatible con los regímenes descritos en el párrafo 17 del informe del secretario generala/57/347.;

Chino (Simplificado)

6. 申明,对于因卢旺达问题国际法庭判决而服刑的囚犯,由联合国承担为其提供符合秘书长报告第17段a/57/347。 所述监禁条件所产生的直接费用,是适当的;

Última actualización: 2013-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,306,759 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo