Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el unfpa transmitiría las observaciones a cada país.
评论意见将由人口基金转达给有关国家。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
el unfpa transmitiría las observaciones a los respectivos países.
这些意见将由人口基金转达给各国。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
esa carta también se transmitiría a las ong pertinentes que lo solicitaran.
主席函也可应要求提供给有关非政府组织。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la decisión se transmitiría por escrito al miembro del equipo de la defensa.
该项决定将以书面方式送交辩护小组成员。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero finalmente se decidió que un nuevo comienzo transmitiría un mensaje más apropiado.
但是,最后决定一个新的开始将会传递一个更合适的信号。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el gobierno señaló que transmitiría la inquietud de la comisión al consejo nacional del empleo.
政府表示将把委员会的关切传达给国家就业理事会。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agregó que transmitiría a su gobierno el interés manifestado por el relator especial para visitar sudáfrica.
他还说,他会把特别报告员表示有兴趣访问南非的信息通知南非政府。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el osact 38 reiteró que transmitiría el proyecto de directrices a la cp 19 para su examen y aprobación.
科技咨询机构第三十八届会议重申,将提交指南草案供缔约方会议第十九届会议审议和通过。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deseaba saber a qué órgano se transmitiría el marco estratégico para la unctad y si había precedentes de esa situación.
他希望了解贸发会议战略框架将转交哪个机构,这种情况是否有先例。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
32. la conferencia aprobó una declaración ministerial que se transmitiría al consejo del fmam en su reunión de junio de 2007.
32. 会议通过了一项部长宣言,将提交给环境基金理事会2007年6月的会议。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
627. en respuesta a las cuestiones planteadas por la sociedad civil, la delegación prometió que transmitiría sus declaraciones al gobierno.
627. 该国代表团在回应民间社会提出的问题时说,它将向科威特政府转达他们的发言。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
31. la aprobación por consenso del proyecto de resolución transmitiría un mensaje claro y sólido de apoyo al pueblo de puerto rico.
31. 以协商一致方式通过决议草案将发出明确而强烈的信息支持波多黎各人民。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: intentó obtener apoyo iraquí para establecer en los estados unidos una estación de televisión árabe que transmitiría noticias y debates pro iraquíes.
* 寻求获得伊拉克的支持,在美国设立一个广播支持伊拉克的新闻和讨论节目的阿拉伯电视台。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
392. para terminar, el representante del reino unido dijo que la delegación transmitiría a sus colegas de la capital las observaciones formuladas durante la reunión.
392. 联合王国代表在总结发言时说,该代表团将向本国首都的同僚反映会议期间作出的评论。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11. moore también opinó que si una norma contable daba varias opciones, los directores o gerentes debían considerar cuidadosamente cuál de ellas transmitiría una imagen fiel y adecuada.
11. 还认为,如果一项会计准则提供了处理的选择,则董事/执行官应该仔细考虑哪种选择能真实和公允地反映情况。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la junta, si acordase seguir ese procedimiento, tendría que adoptar una decisión al respecto, decisión que se transmitiría a la segunda comisión y después a la quinta comisión.
如果理事会照这条路子走,则必须作出决定,致函第委员会,然后致函第五委员会。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
8. los expertos podrían llegar a unas conclusiones de fondo que se transmitirías a la comisión al final de la reunión.
8. 专家会议不妨在会议结束之前作出实质性的结论提交委员会。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: