Preguntar a Google

Usted buscó: deformados (Español - Chino (Simplificado))

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

La corrección de estos precios deformados forma parte de la política en materia de energía.

Chino (Simplificado)

纠正这些扭曲的价格是能源政策的组成部分。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

El Observador de Palestina destaca una vez más que la declaración del representante de Israel es una acumulación de hechos deformados y de verdades parciales.

Chino (Simplificado)

他重申,以色列代表的发言完全是歪曲事实的半真话。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) La liberalización de los precios, que tenía como fin ajustar los precios deformados por la economía de planificación central.

Chino (Simplificado)

放开价格,目的在于调节中央计划经济扭曲的价格 ;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Al amparo de intereses unilaterales y nacionalistas, contienen datos deformados y relanzan una campaña de acusaciones contra un Estado y una nación que lo que hacen es subvertir las normas internacionales.

Chino (Simplificado)

为了片面的国家利益,它们散布有偏见的资料,对一个国家和民族再度发动攻击,从而对国际标准进行了考验。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tampoco los aceptaréis de manos de los extranjeros para ofrecerlos como alimento de vuestro Dios. Porque están deformados y tienen defectos; no os serán aceptados.

Chino (Simplificado)

這 類 的 物 、 你 們 從 外 人 的 手 、 一 樣 也 不 可 接 受 、 作 你 們   神 的 食 物 獻 上 、 因 為 這 些 都 有 損 壞 、 有 殘 疾 、 不 蒙 悅 納

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

44. De un análisis cuantitativo del efecto fotométrico elípticamente periódico observado se podían deducir empíricamente los valores del oscurecimiento gravitacional correspondientes a los componentes deformados de estrellas binarias próximas, o cerradas.

Chino (Simplificado)

44. 对已观测到的光度椭圆周期性影响进行定量分析,便可根据观察结果为失真近双星组成部分推断出引力暗化值。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) También parece que los datos están deformados por el gran volumen de transacciones que tienen lugar a través de centros financieros internacionales donde pueden emitirse y negociarse títulos en nombre de residentes de terceros países.

Chino (Simplificado)

通过国际金融中心进行的大量交易似乎也可使数据出现偏差,在这些中心,可以第三国居民的名义发行和交易证券。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

La deformada estructura productiva palestina, en permanente metamorfosis para adaptarse a las limitaciones impuestas por las medidas israelíes, corre el grave riesgo de caer en un patrón de dependencia condicionado por el pasado, lo que supondría un daño a largo plazo.

Chino (Simplificado)

由于巴勒斯坦畸形生产结构不断适应以色列的限制措施,就存在着因发展方向上的依赖而造成长期损害的重大风险。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

10. Sobre otras cuestiones, señala que en mayo de 2006 la Corte Constitucional despenalizó el aborto en tres circunstancias: cuando la vida o la salud de la mujer está en peligro, cuando el embarazo es fruto de una violación y/o cuando el feto está tan gravemente deformado que no sería viable la vida extrauterina.

Chino (Simplificado)

10. 关于其他问题,她指出,宪法法院在2006年5月规定在以下三种情况下的堕胎不属于刑事犯罪:女性的生命或健康受到威胁;因强奸造成怀孕;以及/或胎儿存在严重畸形,出生后无法存活。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

La autora afirma que visitó a su hijo (en una fecha no especificada) en el Centro de Aislamiento y Detención Provisional en la ciudad de Akhangarán y lo encontró en pésimas condiciones: tenía la cabeza y los cabellos cubiertos de sangre, la cara hinchada y deformada, no podía hablar y apenas podía mover los labios.

Chino (Simplificado)

2.3 提交人称,她探望了关押在Akhangaran城临时拘留所的儿子(没有说明日期),发现他状况很糟:满头是血,脸肿胀变形,无法说话,嘴唇几乎不能动。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Las malas relaciones entre los progenitores, la falta de un padre o las reuniones poco frecuentes con el padre pueden crear en el hijo una visión deformada del papel del padre en la familia.

Chino (Simplificado)

父母亲之间的关系欠佳、没有父亲或与父亲见面不多可能会扭曲子女对父亲在家庭中作用的看法。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

La Comisión de Derechos Humanos está y seguirá estando deformada por factores políticos de ocasión, mientras las grandes Potencias pretendan seguirla utilizando en detrimento de los derechos de los países en desarrollo, acusados por ésta, selectivamente, como violadores de los derechos humanos, con fines de injerencia en los asuntos internos de ellos.

Chino (Simplificado)

人权委员会继续被机会主义政治代理人所歪曲。 大国寻求使用它,损害发展中国家的权利,它们有选择性的指控发展中国家违反人权,以期干涉他们的内政。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"las FDI han exagerado y deformado constantemente la amenaza de los túneles para contrabando con el fin de justificar la demolición de viviendas... las FDI no han explicado por qué los medios no destructivos utilizados para detectar y neutralizar túneles utilizados en lugares como la frontera México-Estados Unidos y la zona desmilitarizada coreana no pueden utilizarse en la frontera de Rafah.

Chino (Simplificado)

"以色列国防军一贯以夸大并误导来自走私武器的隧道的威胁为其拆除住房的行动提出正当理由.以色列国防军未能对以下问题做出解释:为什么就不能在拉法边界使用像墨西哥----美国边界和朝鲜非军事区这些地方所使用的侦查和消除隧道威胁的非破坏性手段。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

7. Durante su última misión, el Relator Especial prestó particular atención a los efectos perturbadores de la prolongada ocupación en los niños palestinos, cuyo desarrollo se ve deformado por privaciones generalizadas que afectan a la salud, la educación y una sensación general de inseguridad.

Chino (Simplificado)

7. 在其最近的访问中,特别报告员尤其关注长期占领对巴勒斯坦儿童带来的令人不安的影响,普遍存在的权利剥夺影响到健康、教育和总体安全感,扭曲了巴勒斯坦儿童的发展。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Cuando se ha alcanzado la presión máxima, o el voltaje ha disminuido en 100 mV o más, o la pila se ha deformado en al menos el 50% de su espesor original, se interrumpe la presión.

Chino (Simplificado)

一旦达到最大压力、电压下降100 mV或更多,或电池变形至少达原厚度的50%,即可解除压力。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

4. Columna vertebral deformada, con una curvatura de la espalda de más de 70 grados o un perfil de curvatura de más de 45 grados.

Chino (Simplificado)

4. 脊柱畸形,驼背畸形大于70度或侧凸大于45度;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

El ex diputado Moneim Abou Zant habría declarado que el escritor había deformado las divinas palabras del profeta José en Egipto.

Chino (Simplificado)

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Con frecuencia, los análisis del tema van acompañados de controversias y ambigüedades deformadas que, a nuestro juicio, no sólo representan un obstáculo importante para la realización de los derechos culturales sino que, además, debilitan los intentos de que se alcance una comprensión universal de los derechos humanos.

Chino (Simplificado)

因此关于这个题目的讨论往往附带产生一些含糊不清或被歪曲的论点,我们认为,这种情况不仅对文化权利的实现造成重大的障碍,而且不利于对人权的了解。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

6. La economía palestina sigue caracterizándose por una estructura deformada, que favorece a los servicios, la construcción de viviendas residenciales y el sector industrial tradicional.

Chino (Simplificado)

6. 巴勒斯坦经济的特征仍然是结构失常,只有服务、住房建造和传统工业部门受青睐。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

c) Los bultos resistan la carga de cualquier apilamiento previsible a que puedan estar sometidos durante el transporte, de modo que no aumente el riesgo que suponen los explosivos, no se perjudique la función de contención de los embalajes/envases ni éstos queden deformados de un modo o en un grado tal que disminuya su resistencia o provoque la inestabilidad de la pila de bultos.

Chino (Simplificado)

(c) 包件能够经受得住运输中可预见的堆叠加在它们之上的任何荷重,不会因此而增加爆炸品具有的危险性,容器的保护功能不会受到损害,容器变形的方式或程度不致于降低其强度或造成堆垛的不稳定。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo