De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¡buen apetito!
맛있게 드십시오!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
buen tiempolight source
light source
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero a cada cual le es dada la manifestación del espíritu para provecho mutuo
각 사 람 에 게 성 령 의 나 타 남 을 주 심 은 유 익 하 게 하 려 하 심 이
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿qué provecho saca el que hace algo, de aquello en que se afana
일 하 는 자 가 그 수 고 로 말 미 암 아 무 슨 이 익 이 있 으
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Él tiene buen sentido de ingenio.
그는 위트 감각이 좋다.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
has vendido de balde a tu pueblo, y ningún provecho has ganado con su precio
주 께 서 주 의 백 성 을 무 료 로 파 심 이 여 저 희 값 으 로 이 익 을 얻 지 못 하 셨 나 이
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obtienen provecho de ellos y bebidas. ¿no darán, pues, las gracias?
그들은 그것들로 다른 유용 함을 얻나니 마실 우유를 얻노라 그런데도 그들은 감사할 줄 모르 느뇨
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues ha dicho: "el hombre no sacará provecho de estar de acuerdo con dios.
이 르 기 를 사 람 이 하 나 님 을 기 뻐 하 나 무 익 하 다 하 는 구
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
los cerdos huelen mal, pero tienen muy buen olfato.
돼지들은 냄새가 나는데 후각이 아주 좋다.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enséñame buen sentido y sabiduría, porque tus mandamientos he creído
나 의 고 난 을 보 시 고 나 를 건 지 소 서 내 가 주 의 법 을 잊 지 아 니 함 이 니 이
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces judá dijo a sus hermanos: --¿qué provecho hay en matar a nuestro hermano y en encubrir su sangre
유 다 가 자 기 형 제 에 게 이 르 되 ` 우 리 가 우 리 동 생 을 죽 이 고 그 의 피 를 은 익 한 들 무 엇 이 유 익 할 까
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
--¿puede el hombre fuerte traer provecho a dios? ¿puede el hombre inteligente serle de provecho
사 람 이 어 찌 하 나 님 께 유 익 하 게 하 겠 느 냐 ? 지 혜 로 운 자 도 스 스 로 유 익 할 따 름 이 니
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quien combate por alá combate, en realidad, en provecho propio. alá, ciertamente, puede prescindir de las criaturas.
믿음을 위해 노력하는 자는 곧 자기 자신을 위해 노력하는 것이거늘 하나님은 홀로 충만하사 세상의 모든 것이 필요치 아니하 노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quien obra bien, lo hace en su propio provecho. y quien obra mal, lo hace en detrimento propio. tu señor no es injusto con sus siervos.
선을 행하는 자 그의 영흔을위해서요 악을 행하는자 그의 영 혼을 위해 역행하는 것이니 그대 주님은 종들에게 조금도 불공평하지 않으시니라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quien obra bien, lo hace en su propio provecho. y quien obra mal, lo hace en detrimento propio. luego, seréis devueltos a vuestro señor.
의로움을 실천한 자 그것은자기의 영혼을 위해서요 악을 퍼 뜨린 자 그것은 스스로 역행되는 것으로 너희 모두가 너희 주님께 귀의하노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
usted gana. eliminó hasta la última bola, buen trabajo. su puntuación fue %1.
이겼습니다. 마지막 돌도 제거했습니다. 잘 하셨습니다! 현재 점수는% 1점입니다.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-tenéis en ellos provecho-, y para que, por ellos, consigáis vuestros propósitos. ellos y las naves os sirven de medios de transporte.
그 안에는 너희를 위한 또 다른 유익함이 있나니 그것들을 통하여 너희 마음속에 필요한 것 을 얻을 수 있으며 또는 그것을 타거나 물건을 싣고 이동하노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alabad a jehovah, porque es bueno: ¡porque para siempre es su misericordia
여 호 와 께 감 사 하 라 ! 그 는 선 하 시 며 그 인 자 하 심 이 영 원 함 이 로
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad: