Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tendrán pocos gastos sin carruaje, caballos, sirvientes, ni visitas... iqué cömodo!
minimal husholdning, ingen vogn, få tjenestefolk, ingen selskabelighed. de får det så bekvemt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el tribunal de justicia sufragará los gastos, sin perjuicio de cargarlos, en su caso, a las partes.
domstolen påtager sig de hermed forbundne udgifter, men kan i påkommende tilfælde pålægge sagens parter disse omkostninger.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[8] el saldo contable negativo se debe a que las prórrogas siguen asimilándose a gastos sin un ajuste de naturaleza económica.
[8] regnskabets negative saldo skyldes, at fremførsler fortsat er betragtning som udgifter, og at der ikke er foretaget en korrektion af regnskabet.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se podrá efectuar ningún ingreso ni gasto sin imputarlo a un artículo del estado de ingresos y gastos.
der maa ikke oppebaeres indtaegter eller afholdes udgifter, uden at de konteres en artikel i oversigten over indtaegter og udgifter.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi mejor momento aquí no fue cuando aumenté los beneficios en un 17%, o cuando recorté los gastos sin perder un solo empleado. no, no, no, no.
mit stolteste øjeblik var ikke, da jeg øgede fortjenesten med 17% eller da jeg mindskede omkostningerne uden at miste nogen medarbejdere.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los documentos que resulten de la ejecución de la comisión rogatoria serán remitidos al tribunal de justicia en las mismas condiciones. el tribunal de justicia sufragará los gastos, sin perjuicio de cargarlos, si procede, a las partes.
de dokumenter, der udfærdiges i forbindelse med udførelsen af denne retsanmodning, skal i henhold til samme bestemmelser sendes tilbage til domstolen. domstolen påtager sig de hermed forbundne udgifter, men kan i påkommende tilfælde pålægge sagens parter disse omkostninger.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
los estados miembros se centraron en la subvencionabilidad de las acciones del programa operativo en función de la naturaleza de los gastos, sin tener en cuenta, por otra parte, que constituyan un progreso para la organización de productores en la consecución de los objetivos del programa operativo.
kommissionen og medlemsstaterne har fokuseret på, om aktionerne i driftsprogrammet var støtteberettigede i henhold til deres art, men har ikke samtidig set på, om de bidrog til, at producentorganisationen kunne opfylde målene for driftsprogrammet.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el tribunal de justicia sufragará los gastos, sin perjuicio de cargarlos, si procede, a las partes. artículo 30 cada estado miembro considerará toda violación del juramento de los testigos y peritos como un delito cometido ante un tribunal nacional con jurisdicción en materia civil.
artikel 58 appel til domstolen er begrænset til retsspørgsmål. den kan kun støttes på, at retten savner kompetence, at der er begået rettergangsfejl, som krænker appellantens interesser, eller at retten har overtrådt eu-retten.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(208) en el caso que nos ocupa, la exención consiste en una reducción de los gastos, sin factor incentivador alguno o contrapartida de los beneficiarios, cuya compatibilidad con las normas sobre competencia no ha podido ser demostrada.
(208) i det foreliggende tilfælde er fritagelsen en afgiftslettelse uden nogen form for incitament eller modydelse fra støttemodtageren, og det har ikke været muligt at godtgøre, at støtten er forenelig med konkurrencereglerne.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el presupuesto de la acción o el presupuesto de funcionamiento que se adjunte a la solicitud estará equilibrado en cuanto a ingresos y gastos, sin perjuicio de las disposiciones sobre posibles variaciones en los tipos de cambio, y en el mismo se indicarán los gastos que pueden optar a una financiación con cargo al presupuesto comunitario.".
budgeten för åtgärden eller den administrationsbudget som bifogas ansökan skall vara upprättad så att inkomster och utgifter är i jämvikt, med förbehåll för eventuella bestämmelser för att kompensera för växelkursavvikelser, och det skall framgå vilka utgifter som berättigar till bidrag från gemenskapsbudgeten."
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la ayuda financiera de la comunidad para el programa mencionado en el apartado 1 incluye los gastos (sin iva) efectuados por chipre para ensayos de laboratorio hasta el 100 %, conforme a lo dispuesto en el capítulo 1 del anexo, por lo que respecta al año 2006, y en el capítulo 3 del anexo, por lo que respecta al año 2007.
fællesskabets finansielle støtte til det program, der er omhandlet i stk. 1, dækker op til 100 % af cyperns udgifter (ekskl. moms) til laboratorieprøver i overensstemmelse med bilagets kapitel 1 for 2006 og kapitel 3 for 2007.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.