De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si, ¿y tu?
ja. - og dig?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si, y tu?
ja, jeg synes, de virker ret godt på mig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si, ¿y tu?
- ja.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si, y...
jep, og...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si, y..?
ja, og..?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
-si, y?
- ja, og hva'så?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si, ¿y?
- ja, og hvad så?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si y no.
- både ja og nej.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si, y tu eres tía.
yeah, og du er en tante.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si, y que?
alt er lavet er energi, ikke?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si, y qué.
vi ses.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si. ¿y tú?
- ja.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
si? ¿y eso?
hvordan det?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si, ¿y tú?
- ja, er du?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si, ¿y? -¡wow!
og hvad så?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si... y tu no escuchas.
jeg siger, du skal spille fornuftigt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si, y tu debes ser...
- og du... - nemlig, ja!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si, ¿y tu cómo estás?
- er du okay? - ja.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si y continua
jeg skal lige vænne mig til det.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si y puede.
hvis og måske.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: