Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿y esa cara de malo?
hvorfor ser du så vred ud?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y esa cara.
og ansigtet ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿ y esa cara?
hvordan er det, du ser ud?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y trabaja en esa cara de póquer.
og øv dit pokeransigt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esa cara
det smil
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esa cara.
Åh, se det ansigt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cambia esa cara de ángel
vask så det englefjæs af
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y él se reía, y ponía esa cara de mono.
han grinede og skar ansigter.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mire esa cara.
se på det lille hoved.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esa cara. sí.
sådan.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mira esa cara.
- shit, prøv lige at se ham engang.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿y esa cara? ¿qué sucede?
-hvad er der galt?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alegra esa cara.
hovedet op.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quitarle esa cara de engreído que tiene.
bare for at tørre smilet væk fra hans ansigt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cambia esa cara de susto, guajiro.
- forskrækkede vi jer?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- acaba de hacer esa cara de nuevo.
- hun har lige lavet det ansigt igen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no deje que esa cara de ángel la engañe.
lad dem ikke snyde af hendes fremtoning, frue.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces, ¿por qué pone esa cara de miedo?
hvorfor ser du så fuldkommen rædselsslagen ud?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hay otro que parece de secundaria y usa esa cara de bebé para ocultar algo.
så er der ham skoledrengen, der bruger sit babyfjæs til at slippe af sted med noget.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no me mires con esa cara de susto, ligia.
jeg stormer dig ikke som sten fra en katapult.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: