Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no retirar las bolsas desecantes.
neodstraňujte vrecká na pohlcovanie vlhkosti.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
los frascos contienen cápsulas desecantes que deben permanecer en el frasco.
fľaše obsahujú nádobky s vysúšadlom, ktoré majú zostať vo fľaši.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
el frasco contiene tres bolsitas (desecantes) para mantener secos los comprimidos.
fľaša obsahuje 3 vrecká (vysušovadlá), aby tablety ostali suché.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
frascos de hdpe redondos, blancos con cierre de polipropileno blanco que contienen 30 comprimidos y 2 desecantes de 1 gramo o 90 comprimidos y 1 desecante de 1 gramo.
biele okrúhle hdpe fľaše s bielym polypropylénovým viečkom obsahujúce 30 tabliet a dve nádobky s 1 g vysúšadla alebo 90 tabliet a jednu nádobku s 1 g vysúšadla.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
frascos de plástico de polietileno de alta densidad (hdpe) con 120 comprimidos y 3 bolsas desecantes, con cierre de polipropileno (pp) a prueba de niños.
plastové fľaše z polyetylénu vysokej hustoty (hdpe) s obsahom 120 tabliet a 3 vreckami na pohlcovanie vlhkosti, vybavené bezpečnostným uzáverom z polypropylénu (pp) proti otvoreniu deťmi.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sustancias que no son fabricadas, importadas o comercializadas y que resultan de una reacción química que ocurre cuando: a) un estabilizante, colorante, aromatizante, antioxidante, carga, disolvente, excipiente, tensioactivo, plastificante, inhibidor de corrosión, antiespumante, dispersante, inhibidor de precipitación, desecador, aglutinante, emulsionante, desemulsionante, desecante, aglomerante, adherente, modificador de flujo, neutralizador de ph, secuestrante, coagulante, floculante, retardador del fuego, lubricante, quelante o reactivo del control de la calidad funciona como está previsto, o b) una sustancia destinada únicamente a proporcionar una característica fisicoquímica específica funciona como está previsto.
látky, ktoré sa samotné nevyrábajú, nedovážajú alebo neuvádzajú na trh a ktoré vznikajú chemickou reakciou, ku ktorej dochádza, keď: a) stabilizátor, farbivo, ochucovacie činidlo, antioxidant, plnidlo, riedidlo, nosič, povrchovo aktívna látka, plastifikátor, inhibítor korózie, protipenový prostriedok alebo odpeňovač, disperzant, inhibítor zrážania, desikant, pojidlo, emulgátor, odstraňovač emulgátora, odvodňovacie činidlo, aglomeračné činidlo, látka na zvýšenie adhézie, modifikátor prietoku, neutralizátor ph, maskovacie činidlo, koagulátor, vločkovacie činidlo, retardér horenia, mazadlo, chelačné činidlo alebo činidlo použité na kontrolu kvality funguje podľa očakávania alebo b) látka určená výlučne na zisťovanie konkrétnych fyzikálnochemických vlastností účinkuje podľa očakávania. 5.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 9
Calidad: