Usted buscó: ocupación (Español - Eslovaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Eslovaco

Información

Español

ocupación

Eslovaco

povolanie

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

ocupación del suelo

Eslovaco

pôdna pokrývka

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tipo de ocupación (14)

Eslovaco

druh zamestnania (14)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ocupación [ciuo-88 (com)]

Eslovaco

zamestnanie [isco-88 (kom)]

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ocupación de tierras paraurbanización

Eslovaco

zaberanie pôdy rozvojom

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Español

ocupación primaria del solicitante: …

Eslovaco

hlavné povolanie žiadateľa: …

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ocupación a partir de 11/2002

Eslovaco

obsadenie od 11/2002

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

régimen de ocupación de viviendas convencionales

Eslovaco

obývanosť bytov

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la tasa de ocupación de mujeres y hombres.

Eslovaco

– miera zamestnanosti žien amužov,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Español

en su caso, indicar el tipo de ocupación:

Eslovaco

kde je to vhodné uveďte, pre aký druh povolania: …

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ocupación de suelos y fragmentación de grandes hábitats

Eslovaco

zaberanie územia a fragmentácia veľkých biotopov

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Español

ocupación del mes de referencia [ciuo-88 (com)]

Eslovaco

zamestnanie v referenčnom mesiaci [isco-88 (kom)]

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

reglas sobre el acceso a los canales y su ocupación

Eslovaco

predpisy týkajúce sa prístupu ku kanálu a obsadenia kanálu

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

tipo de ocupación (por cuenta ajena o propia): …

Eslovaco

druh povolania (zamestnanec alebo samostatne zárobkovo činná osoba):

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

convenio sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958

Eslovaco

dohovor o diskriminácii v zamestnaní a povolaní

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el alquiler anual refleja implícitamente el tiempo medio de ocupación.

Eslovaco

ročné nájomné nepriamo vyjadruje priemerný čas obsadenia.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el tipo de ocupación (actividad por cuenta propia o ajena): …

Eslovaco

druh povolania (zamestnanec alebo samostatne zárobkovo činná osoba) …

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la ocupación hotelera alcanzó un récord, al llegar un mes al 81 %.

Eslovaco

obsadenosť hotelov dosahovala rekordné úrovne, v jeden mesiac až 81 %.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: IATE

Español

puede usarse también, alternativamente, un ciclo de ocupación [6] del 10 %

Eslovaco

eventuálne je možné použiť aj pracovný cyklus [6] 10 %

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

observaciones: regímenes de pensiones especiales, ocupación, periodos de seguro sin especificar, etc. (12)

Eslovaco

poznámky: osobitné systémy dôchodkového poistenia, povolanie, nešpecifikované obdobia poistenia atď.(12)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,753,441 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo