De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
convienen:
ovat sopineet seuraavasta:
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
convienen lo siguiente :
ovat sopineet seuraavaa:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
convienen en lo siguiente :
ovat sopineet seuraavaa:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
convienen en las disposiciones siguientes:
ovat sopineet seuraavasta:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los participantes convienen en lo siguiente :
1. sopimuspuolet sopivat:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las partes contrauntes convienen, además, en:
sopimuspuolet päättävät lisäksi:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
convienen en las siguientes disposiciones, que se adjuntan al convenio,
ovat sopineet seuraavista määräyksistä, jotka ovat yleissopimuksen liitteenä:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las partes convienen también en reforzar su cooperación sobre este tema.
lisäksi osapuolet sopivat vahvistavansa alan yhteistyötään.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
convienen en mcorporar el presente protocolo como anexo al tratado constitutivo de la comunidad europea
declare their intention of uking greater auount of the mnuibutive capacity of individual member sutes in the syncm of own resources , and of examining means of correcting , for the less prosperous member sutes , regressive elemens d n g in the present own resources + m ; agree m annex this prowcol w
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
convienen asimismo en la necesidad de hacer cuanto sea posible para evitar el blanqueo de capitales.
ne ovat myös yhtä mieltä tarpeesta estää rahanpesu kaikin mahdollisin tavoin.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las partes contratantes convienen en que la política de inmigración no está incluida en el ámbito del acuerdo eee.
sopimuspuolet sopivat, että eta-sopimus ei kata maahanmuuttopolitiikkaa.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podrá celebrar sesiones especiales, a petición de una de las partes, si estas así lo convienen.
sekakomitean erityisiä kokouksia voidaan kutsua koolle yhteisellä sopimuksella kumman tahansa osapuolen pyynnöstä.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ambas partes convienen en que, en su propio interés, procede hacer frente a este tipo de actividades.
sopimuspuolten mielestä on molempien etujen mukaista käsitellä tällaista kilpailun vastaista toimintaa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las partes convienen en cooperar y favorecer, en la medida necesaria, la adopción de nuevas medidas de simplificación.
osapuolet sopivat tarpeen mukaan toimivansa yhdessä muiden yksinkertaistamiseen liittyvien toimenpiteiden toteuttamisessa ja edistävänsä tätä.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las partes contrauntes convienen en que la secreuría acp y la secreuría general del consejo de las comunidades europeas asisun a las reuniones del consejo de administración.
sopimuspuolet sopivat, että akt-sihteeristö ja euroopan yhteisöjen neuvoston pääsihteeristö ovat läsnä hallituksen kokouksissa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las dos autoridades convienen mantener, en el mayor grado posible, la confidencialidad de toda información aportada por la otra autoridad de manera confidencial.
kumpikin viranomainen sitoutuu säilyttämään kaikin mahdollisin keinoin toisen viranomaisen sille luovuttamien tietojen luottamuksellisen luonteen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no convienen otros instrumentos por los motivos que se exponen a continuación: un reglamento del consejo sólo puede ser derogado por otro reglamento del consejo.
muut vaihtoehdot eivät soveltuisi seuraavista syistä: neuvoston asetus on kumottava neuvoston asetuksella.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
las partes convienen en que "las medidas apropiadas" mencionadas en el artículo 46 son las medidas adoptadas de acuerdo con el derecho internacional.
osapuolet sopivat, että 46 artiklassa tarkoitetut "tarvittavat toimenpiteet" ovat kansainvälisen oikeuden mukaisesti toteutettuja toimenpiteitä.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en términos generales, los estados miembros convienen enque las regiones menos desarrolladas deben encabezar lasprioridades de la futura política de cohesión, máxime en laperspectiva de la próxima ampliación.
jäsenvaltiot ovat yleisesti yhtä mieltä siitä, että vähiten kehittyneiden alueiden täytyy olla jatkossakin tulevaisuuden koheesiopolitiikan painopiste, erityisesti tulevan laajentumisen myötä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los monos rhesus y los macacos rabones soportan los climas templados; los monos verdes también son adaptables, y les convienen temperaturas de 16 a 25 oc.
reesusapinat ja töpöhäntäiset makakit sietävät lauhkeita lämpötiloja. vervetit ovat myös sopeutumiskykyisiä, joten niitä voidaan pitää 16–25 oc:n lämpötilassa.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: