Usted buscó: atrofiado (Español - Francés)

Español

Traductor

atrofiado

Traductor

Francés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

hígado atrofiado

Francés

foie bosselé

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el oleaje pecore atrofiado así que muerto de hambre

Francés

la chétive pécore s'enfla si bien qu'elle creva

Última actualización: 2014-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en el oriente medio, el proceso de paz parece haberse atrofiado.

Francés

au moyen-orient, le processus de pays semble s'être atrophié.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

desde luego, sin el apoyo financiero, la comisión de consolidación de la paz hubiese sido un infante atrofiado.

Francés

bien entendu, en l'absence d'un appui financier, la commission de consolidation de la paix aurait été un bébé dont la croissance aurait été retardée.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el consenso subyacente en cuanto al desarme y la no proliferación se ha debilitado y el mecanismo multilateral de desarme se ha atrofiado.

Francés

le consensus qui soutient le désarmement et la non-prolifération s'est amenuisé et le mécanisme de désarmement multilatéral s'est atrophié.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

citó el ejemplo del brasil, donde el crecimiento del mercado de capital se había visto atrofiado debido a prácticas anticuadas que no habían protegido a los accionistas minoritarios.

Francés

À titre d'exemple, au brésil, le développement du marché financier avait été freiné par des pratiques obsolètes qui ne protégeaient pas les actionnaires minoritaires.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en asia meridional, casi uno de cada cuatro asiáticos sufre malnutrición crónica, y el 70% de los niños con crecimiento atrofiado del mundo vive en asia.

Francés

en asie du sud, presque une personne sur quatre souffre de malnutrition chronique et 70 % des enfants qui accusent des retards de croissance vivent en asie.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

más del 33% de los jóvenes de África sufren de los efectos de la subnutrición permanente, grave, crónica, con un crecimiento físico atrofiado.

Francés

plus de 33 % des jeunes enfants en afrique souffrent des effets permanents de la malnutrition chronique grave et accusent des retards de croissance.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el programa sostenido de asistencia de la unctad al pueblo palestino no solo aborda la realidad de un desarrollo atrofiado debido a la ocupación sino que también apoya la creación de las instituciones económicas necesarias para un estado palestino soberano y viable tal como ha pedido la comunidad internacional.

Francés

le programme soutenu d'assistance de la cnuced au peuple palestinien ne vise pas seulement à remédier aux réalités d'un développement retardé par l'occupation; elle contribue aussi au renforcement des institutions, indispensable à l'émergence d'un État palestinien viable et souverain, comme demandé par la communauté internationale.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

:: la salud general de la niña se ve amenazada por la malnutrición y el acceso limitado a la atención sanitaria, que conducen al crecimiento atrofiado y a deficiencias nutricionales, como la anemia.

Francés

:: la santé générale des filles est menacée par leur piètre alimentation et par le fait qu'elles ont un accès moindre aux soins de santé, ce qui entraîne des retards de croissance et des problèmes de carences nutritionnelles comme l'anémie.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como resultado de esa evolución, las instituciones del estado e incluso del partido se han atrofiado, mientras que el poder y los recursos se han venido concentrando cada vez más en las manos de un pequeño grupo de particulares y son administrados en gran medida al margen de las instituciones y los canales gubernamentales.

Francés

de ce fait, les institutions d'État et même le parti se sont atrophiés, tandis que le pouvoir et les ressources sont de plus en plus concentrés entre les mains d'un petit nombre de personnes et sont pour l'essentiel gérés en dehors des institutions et filières de gouvernement officielles.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en otros países, tras años de gestión económica dirigida a nivel central, la orientación hacia la empresa se ha atrofiado, tanto en el sector público como en el sector privado, y se han tomado medidas especiales para reactivar la capacidad empresarial.

Francés

dans d'autres pays, les longues années de gestion économique centralisée ont atrophié l'esprit d'entreprise dans les secteurs public et privé, et il a fallu prendre des mesures spéciales pour le faire renaître.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se necesitan urgentemente medidas para contrarrestar los efectos de estos factores, ya que de lo contrario la política de conservación y gestión de los recursos pesqueros se verá constantemente atrofiada.

Francés

il est urgent de mettre en œuvre des mesures propres à contrecarrer les effets des facteurs précités sur les stocks, faute de quoi la politique de conservation et de gestion des ressources halieutiques serait sapée en permanence.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,688,041,771 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo