Usted buscó: conmovido (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

conmovido

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

es una situación que ha conmovido al mundo.

Francés

c'est une situation qui a choqué le monde entier.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la condena ha conmovido a toda la sociedad rusa.

Francés

cette sentence a ému toute l'opinion publique russe.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta tragedia ha conmovido profundamente al pueblo suizo.

Francés

cette tragédie a profondément choqué le peuple suisse.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

brasil: público del noreste conmovido por musical biográfico

Francés

brésil : le nordeste ému par un film sur gonzagão, le roi du baião

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

conmovido, le preguntó cuándo podría prestarle algún servicio.

Francés

tout ému, il se demanda où et quand il pourrait bien se dévouer pour lui.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no parecía mucho más conmovido que el cronómetro de a bordo.

Francés

il ne paraissait pas plus ému que les chronomètres du bord.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

–¡ayrton, ayrton! –dijo ciro smith, hondamente conmovido.

Francés

«ayrton! ayrton!» dit cyrus smith avec une émotion profonde.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me he sentido especialmente conmovido por lo que ha dicho sobre mi país.

Francés

je suis particulièrement touché par ce que vous avez dit aujourd'hui sur mon pays.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta mañana, me han conmovido las amables palabras del presidente al presentarme.

Francés

ce matin, j'ai été également touché par les paroles que le président a prononcées en me présentant.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el jefe del servicio administrativo quedó tan conmovido que también se echó a llorar.

Francés

le chef du service administratif en fut si touché qu’il se mit à pleurer lui aussi.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la amplitud de esta tragedia ha conmovido la conciencia de todos los que la han presenciado.

Francés

l'ampleur de cette tragédie a ébranlé la conscience de tous ceux qui en ont été les témoins.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

muchos cibernautas de todo el mundo se han conmovido con la historia de la orquesta reciclada.

Francés

de nombreux internautes dans le monde entier ont été émus par l'histoire de l'orchestre recyclé.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

23. el sr. mavrommatis dice que está profundamente conmovido por el homenaje que se le rinde.

Francés

23. m. mavrommatis se dit profondément ému par l'hommage qui vient de lui être rendu.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a pesar de los numerosos motivos de queja que creía tener contra él, me sentí conmovido.

Francés

malgré les reproches que je croyais être en droit de lui faire, une certaine émotion me gagnait.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el presidente. - su santidad, nos han conmovido profun damente las palabras que nos ha dirigido.

Francés

le patriarcat oecuménique continue, pour ce troupeau et de par les faits, à constituer une dimension européenne fondamentale dans son ministère oecuménique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

algunos casos de discriminación, sin corresponder exactamente al artículo 1, han conmovido a los miembros del comité.

Francés

certains cas de discrimination, sans relever à proprement parler de l'article premier, ont ému les membres du comité.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto me ha conmovido real mente, pues cuando el sr. herman dice algo semejante, hay que tomarlo en serio.

Francés

je pense que c'est là un point très important, comme il est important de tirer au clair les questions relatives au budget et à l'échéancier fixés par la commission.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no era fácil asegurar si estaba resignado; pero este último golpe no lo había tampoco conmovido, al menos en apariencia.

Francés

résigné, on n'eût pu le dire, mais ce dernier coup n'avait pu l'émouvoir, au moins en apparence.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

boyce voice (usualmente un blog enfocado en el entretenimiento), se siente conmovido al comentar sobre la situación:

Francés

boyce voice (un blog généralement spécialisé dans le divertissement) s'est senti touché au point de s'exprimer sur la situation:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces los aullidos del hostelero y de la hostelera taladraron la bóveda de la bodega; hasta el mismo d'artagnan quedó conmovido.

Francés

alors les hurlements de l'hôte et de l'hôtesse percèrent la voûte de la cave, d'artagnan lui-même en fut ému.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,743,572 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo