De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cual es tu apellido
quel est ton nom
Última actualización: 2016-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
* tu apellido:
* votre nom:
Última actualización: 2011-04-01
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
Referencia:
cual es tu appellido
quel est votre nom de famille
Última actualización: 2021-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿cual es tu última adquisición?
quel est ton nouvel achat ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es tu decisión.
la décision t’appartient.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿cual es tu nivel de práctica?
quel est votre niveau de pratique?
Última actualización: 2010-07-29
Frecuencia de uso: 17
Calidad:
Referencia:
¿cuál es tu mac?
quel mac êtes-vous ?
Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
eso es tu responsabilidad.
c'est ta responsabilité.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
caul es tu nombre?
you call m
Última actualización: 2014-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿cuál es tu nacionalidad?
quelle est ta nationalité
Última actualización: 2024-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hacerlo es tu responsabilidad.
c'est ta responsabilité de le faire.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿cuándo es tu cumpleaños?
c'est quand ton anniversaire ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ¿cuando es tu cumpleaños?
-¿ton anniversaire, c’est quand ?
Última actualización: 2012-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿en que año estas, y cual es tu especialidad/titulo?
en quelle année êtes-vous, et quel est votre diplôme / niveau / orientation ?
Última actualización: 2014-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero todavia no me has dicho cual es tu nombre, me gustaria conocerte
moi c est emir et j aimerai bien aussi te rencontrer
Última actualización: 2014-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ¿cual es tu deseo para el futuro de los sitios lingua de macedonio y albanés?
que souhaites-tu à l'avenir pour les sites macédonien et en albanais ?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: