Usted buscó: disfruten (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

¡disfruten!

Francés

profitez-en !

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡que lo disfruten!

Francés

profitez- en bien!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

disfruten del espectáculo.

Francés

prenez plaisir au spectacle.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡disfruten de la comida!

Francés

un délicieux repas !

Última actualización: 2016-07-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

espero que los miembros lo disfruten.

Francés

j'espère que les membres le trouveront intéressant.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

disfruten lo q mas puedan en francia

Francés

je te souhaite un bon voyage ma chère amie

Última actualización: 2023-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

disfruten antes de que se vuelva más restrictiva.

Francés

profitez-en avant que cela ne devienne trop restrictif.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sí, amigos míos, disfruten de la "política".

Francés

oui, profitez de la 'politique' mes amis.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

disfruten, aprendan y obtengan un buen resultado académico;

Francés

jouissent de leurs droits, apprennent et réussissent;

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los agentes económicos que disfruten de esa posibilidad deberán:

Francés

les opérateurs bénéficiant de cette possibilité doivent en outre:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

bienvenidos a italia espero disfruten su estadia en este hermoso pais

Francés

bienvenue en france j'espère que vous apprécierez votre séjour dans ce beau pays

Última actualización: 2021-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

debe ayudarse a los niños para que disfruten de condiciones de seguridad.

Francés

les enfants doivent pouvoir bénéficier d'une aide dans ce sens.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los agricultores que disfruten de una exención tomarán las medidas siguientes:

Francés

les exploitants agricoles bénéficiant d’une dérogation individuelle prennent les mesures suivantes:

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cabe lamentar que muchos países aún no disfruten de la paz y el desarrollo.

Francés

malheureusement, la paix et le développement échappent encore à de nombreux pays.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a) disfruten del derecho a la libertad y seguridad de la persona;

Francés

a) jouissent du droit à la liberté et à la sûreté de leur personne ;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

3) quienes disfruten de prerrogativas e inmunidades con arreglo al derecho internacional.

Francés

3) aux personnes qui jouissent des privilèges et immunités consacrés par le droit international.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

además, se está procurando asegurar que los niños disfruten del derecho a la información.

Francés

en outre, des efforts sont faits pour garantir aux enfants le droit à l'information.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"la seguridad debe ser un derecho del que disfruten todos o del que no disfrute nadie.

Francés

<< la sécurité doit profiter à tous ou à personne.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

es fundamental que todos los partidos políticos y los grupos étnicos disfruten de las libertades políticas básicas.

Francés

il est essentiel que tous les partis politiques et toutes les ethnies nationales jouissent des libertés politiques fondamentales.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- disfruten de salud, de tratamiento a sus enfermedades y de rehabilitación física y psicológica;

Francés

- jouissent de la santé, de soins en cas de maladie et de réadaptation physique et psychique;

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,754,023 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo