Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
experimentamos eve teasing a diario.
c'est une agression sexuelle mais on l'ignore.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto es algo que experimentamos en indonesia.
nous en faisons l'expérience en indonésie.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
242 años después experimentamos que tenía razón.
en ce qui concerne l'information, nous ne devons pas attendre grand chose des campagnes massives d'information.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lo sabemos, y lo experimentamos todos los días.
nous le savons, nous l'expérimentons tous les jours.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lo que hoy experimentamos es una sensación de impotencia.
le lien qui existe entre le sida et la toxicomanie ne saurait être ignoré.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
experimentamos este método en 1919 y conocemos las consecuencias.
l'europe n'a pas été faite, nous avons eu la guerre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de ahí el pavor que experimentamos al enfrentarnos a esos desastres.
d'où la frayeur que nous inspirent ces catastrophes.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ante auroray noche alada,experimentamos la sensación de presencia.
devant aurore,devant nuit ailée, nous éprouvons la sensation de présence.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
actualmente experimentamos un nivel cada vez más bajo de reemplazo generacional.
nous observons aujourd'hui un déclin du taux de renouvellement des générations.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en todo el mundo experimentamos una nueva oportunidad de cambio democrático.
dans le monde entier, nous sommes témoins du renouvellement de l'attachement au changement démocratique.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quizás lo que experimentamos sea la transmutación de las amenazas y los desafíos.
nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tanzanía experimentamos a diario las devastadoras consecuencias de ese virus insidioso.
la tanzanie vit tous les jours avec les effets dévastateurs de ce virus insidieux.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a menudo experimentamos una frustración amarga durante el período de la guerra fría.
nous avons souvent souffert de frustrations amères pendant la guerre froide.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debido a ello experimentamos el privilegio de pertenecer a una familia de naciones tan diversa.
cela a été pour nous l'occasion de faire l'expérience du privilège que constitue l'appartenance à une famille si diverse de nations.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
todos experimentamos resentimiento si quienes están en el poder despojan al país de su riqueza.
nous sommes tous en proie au ressentiment lorsque nos gouvernants s'emparent des richesses de notre pays.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por último, durante el mismo período, experimentamos ocho largos años de cruenta rebelión.
nous avons aussi subi huit longues années de rébellion sanglante.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al recordar los últimos 50 años experimentamos un sentimiento de enorme orgullo mezclado con una amargura desgarradora.
c'est avec une grande fierté mêlée d'une grande amertume que nous nous remémorons les 50 dernières années.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al mismo tiempo, experimentamos una pronunciada reducción de la asistencia oficial para el desarrollo del norte al sur.
parallèlement, nous assistons à une forte diminution de l'aide publique au développement versée au sud par le nord.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en bangladesh, experimentamos regímenes de inundaciones y sequía erráticos, que son una consecuencia directa del cambio climático.
nous sommes confrontés, au bangladesh, à des périodes irrégulières d'inondations et de sécheresses, qui sont des conséquences directes des changements climatiques.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"la campaña sirve para destacar la inmoralidad de la inversión en la fuente de la injusticia climática que experimentamos actualmente.
« la campagne veut seulement souligner l'immoralité d'investir dans la source de l'injustice climatique que nous vivons aujourd'hui.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible