Usted buscó: experimentamos (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

experimentamos

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

experimentamos eve teasing a diario.

Francés

c'est une agression sexuelle mais on l'ignore.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto es algo que experimentamos en indonesia.

Francés

nous en faisons l'expérience en indonésie.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

242 años después experimentamos que tenía razón.

Francés

en ce qui concerne l'information, nous ne devons pas attendre grand chose des campagnes massives d'information.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

lo sabemos, y lo experimentamos todos los días.

Francés

nous le savons, nous l'expérimentons tous les jours.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

lo que hoy experimentamos es una sensación de impotencia.

Francés

le lien qui existe entre le sida et la toxicomanie ne saurait être ignoré.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

experimentamos este método en 1919 y conocemos las consecuencias.

Francés

l'europe n'a pas été faite, nous avons eu la guerre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

de ahí el pavor que experimentamos al enfrentarnos a esos desastres.

Francés

d'où la frayeur que nous inspirent ces catastrophes.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ante auroray noche alada,experimentamos la sensación de presencia.

Francés

devant aurore,devant nuit ailée, nous éprouvons la sensation de présence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

actualmente experimentamos un nivel cada vez más bajo de reemplazo generacional.

Francés

nous observons aujourd'hui un déclin du taux de renouvellement des générations.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en todo el mundo experimentamos una nueva oportunidad de cambio democrático.

Francés

dans le monde entier, nous sommes témoins du renouvellement de l'attachement au changement démocratique.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quizás lo que experimentamos sea la transmutación de las amenazas y los desafíos.

Francés

nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en tanzanía experimentamos a diario las devastadoras consecuencias de ese virus insidioso.

Francés

la tanzanie vit tous les jours avec les effets dévastateurs de ce virus insidieux.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a menudo experimentamos una frustración amarga durante el período de la guerra fría.

Francés

nous avons souvent souffert de frustrations amères pendant la guerre froide.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debido a ello experimentamos el privilegio de pertenecer a una familia de naciones tan diversa.

Francés

cela a été pour nous l'occasion de faire l'expérience du privilège que constitue l'appartenance à une famille si diverse de nations.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

todos experimentamos resentimiento si quienes están en el poder despojan al país de su riqueza.

Francés

nous sommes tous en proie au ressentiment lorsque nos gouvernants s'emparent des richesses de notre pays.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por último, durante el mismo período, experimentamos ocho largos años de cruenta rebelión.

Francés

nous avons aussi subi huit longues années de rébellion sanglante.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al recordar los últimos 50 años experimentamos un sentimiento de enorme orgullo mezclado con una amargura desgarradora.

Francés

c'est avec une grande fierté mêlée d'une grande amertume que nous nous remémorons les 50 dernières années.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al mismo tiempo, experimentamos una pronunciada reducción de la asistencia oficial para el desarrollo del norte al sur.

Francés

parallèlement, nous assistons à une forte diminution de l'aide publique au développement versée au sud par le nord.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en bangladesh, experimentamos regímenes de inundaciones y sequía erráticos, que son una consecuencia directa del cambio climático.

Francés

nous sommes confrontés, au bangladesh, à des périodes irrégulières d'inondations et de sécheresses, qui sont des conséquences directes des changements climatiques.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"la campaña sirve para destacar la inmoralidad de la inversión en la fuente de la injusticia climática que experimentamos actualmente.

Francés

« la campagne veut seulement souligner l'immoralité d'investir dans la source de l'injustice climatique que nous vivons aujourd'hui.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,775,908 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo